ку́пити

ку́пити (српски, lat. kúpiti) уреди

Глагол уреди

ку́пити, {{{вид}}} непрел.

Категорије: трп.трп.


Облици:

  1. ку̑пим, купити [1]

Значења:

  1. Набавити дајући одређену суму новца, добити за новац. [1]
  2. Набављати дајући одређену суму новца, добијати за новац. [1]
  3. Преузимати од некога невесту дајући одрећену своту новца. [1]
  4. У игри ћуле погађати се са ћуларом око узимања штапова из игралишта. [1]

Примери:

  1. Ку́пила нам је ма̏ма ле́по но̏во ру̏во. [2] [3] [4] Помаз Бачинци Суботица Пачир Госпођинци Ченеј Ђала Српски Крстур Кикинда Ново Милошево Нови Бечеј Итебеј Јаша Томић Шурјан Бока Конак Орловат Избиште Деска Ченеј [1]
  2. Мо̑раш да ку̑пиш да ма̏ло прѐра̄ниш ако о̏ћеш да и̏маш кра̏ву да му́зеш. [5] Зрењанин [1]
  3. Па то̑ о по̀во̄јницу у̀ме̄сиду кола́ча, па ку̑пиду дѐтету не̏што. Бешка [1]
  4. Ла̏кше је ку́пт него расађи́вати. [6] Мокрин [1]
  5. Ни́сам ка́зла уна̀пре̄д, све̏крва ѝде да ку̀пују ру̏во. Бешка [1]
  6. Рѐцимо, ако се ку̏повала чокола́да, то̑ је чокола́да за два́десет и пе̑т па̑ра. [7] [8] [9] Арадац Мартонош Српски Крстур Санад Кикинда Ново Милошево Башаид Итебеј Меленци Елемир Томашевац Чип [1]
  7. Ви̏ше купо̀ва̄н кала̀па̄ч. Ђала [1]
  8. Де̏вер ку̏пово дѐво̄јку. Нови Сад [1]


Изведене речи:

  1. купо̀вање [1]
  2. купо̀ва̄н [1]


Изрази:

  1. продати јарца, ˜ магарца ("направити непотребну промену, која не доноси бољитак, заменити једну бескорисну ствар другом"; "Продо јарца, купио магарца"). [1]
  2. Купили смо те за полувеку мекиња од Цигана ("као објашњење детету како се родило"). Ново Милошево [1]
  3. ˜ девојку ("дати новац за младу у оквиру свадбеног обичаја"). Итебеј [1]
  4. ˜ кућу са сицом Иланџа Вршац [1]
  5. ˜ мачку у џаку ("купити нешто што се не зна шта је"). Сомбор [1]
  6. на веру ˜ ("набавити на кредит"). Ново Милошево [1]
  7. ˜ за трице ("купити јефтино"). Избиште [1]

Референце уреди

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 17, 122, 187, 192.
  3. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 52, 54, 87, 100, 103, 231, 326.
  4. Софија Ракић-Милорадовић, О говору Деске. — ЕСМ, 3, 2001, 52—67, стр. 64.
  5. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 148.
  6. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 292.
  7. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 119, 120, 147.
  8. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 164.
  9. Мирослав Николић, Неке особине српског говора у Чипу код Будимпеште. — ЈФ, Х£IХ, књ. ХII, 1993, 137—153, стр. 141.

Напомене уреди