جَرَسٌ
جَرَسٌ (арапски)
неодређени вид | |||
---|---|---|---|
Множина | Двојина | Једнина | Падеж |
أَجْراسٌ | جَرَسانِ | جَرَسٌ | Номинатив |
أَجْراسٍ | جَرَسَيْنِ | جَرَسٍ | Генитив |
أَجْراساً | جَرَسَيْنِ | جَرَساً | Акузатив |
одређени вид | |||
---|---|---|---|
Множина | Двојина | Једнина | Падеж |
الأَجْراسُ | الأَجَرَسانِ | الجَرَسُ | Номинатив |
الأَجْراسِ | الجَرَسَيْنِ | الجَرَسِ | Генитив |
الأَجْراسَ | الجَرَسَيْنِ | الجَرَسَ | Акузатив |
Изговор:
Значења:
- звоно
- звонце
Порекло:
- Изведено из арапског глагола جَرَسَ (ğarasa) оглашавати се, звонити.
Примери:
- .!ما أجْمَل الجَرَسَ
- Како је лепо ово звоно!
Изреке и пословице:
- . جَرْسُ الكَنيسَةِ يَدعىُ الناسَ إِلَيْها و يَبْقَى خارِجَها
- Звоно позива људе у цркву, али оно је и даље напољу.
Асоцијације:
- مَدْرَسَةٌ - школа
- بَقَرَةٌ - крава
Изведене речи:
- جَرَسٌ كَنْتَرْبوريٌّ - баштенски шарени звончић
Сродни чланци са Википедије:
Преводи
|
|