مَرِحٌ
مَرِحٌ (арапски)
род придева | |||
---|---|---|---|
мушки | женски | ||
مَرِحٌ | مَرِحَةٌ | ||
*Напомена |
Изговор:
Значења:
- весео
- радостан
- ведар
- расположен
- раздраган
- живахан
Порекло:
- Изведено од арапског глагола مَرِحَ (mariḥa) - б. јако весео, раздраган, б. живахан, радовати се, веселити се, забављати се.
Примери:
- .إِنَّنِي مَرِحَةٌ اليَوْمَ
- Данас сам добро расположена.
Синоними:
Супротне речи:
- حَزينٌ - тужан
- مُكْتَئِبٌ - потиштен, тужан
- كَئِبٌ - потиштен, тужан, озбиљан, мрачан
- كَئيبٌ - сетан, жалостан, озбиљан
Изреке и пословице:
- .الرَّجُلُ المَرِحُ مِثْلَ الشَّمْسِ، أَيْنَمَا ذَهَبَ، يَشْرُقُ
- Радостан човек је као сунце, где год оде, он осветљава. - Турска пословица
Асоцијације:
- طِفْلٌ - дете
Изведене речи:
- مِرّيحٌ - весео, расположен, раздраган, живахан
- مِمْراحٌђ - ведар, веселе нарави, живахан
- مِراحٌ - весеље, радост, ведрина, расположење, раздраганост, живахност
- مَرَحٌ - веселост, охолост
- مَرَحانٌ - веселост, раздраганост,живахност
Сродни чланци са Википедије:
Преводи
|
|