Такође погледајте:
U+5EA7, 座
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5EA7

[U+5EA6]
CJK Unified Ideographs
[U+5EA8]

међународно


Редослед писања
 

Han character

(Kangxi radical 53, 广+7, 10 strokes, cangjie input 戈人人土 (IOOG), четири-угла 00214, composition广)

References

  • KangXi: page 346, карактер 3
  • Dai Kanwa Jiten: карактер 9319
  • Dae Jaweon: страна 655, карактер 19
  • Hanyu Da Zidian: том 2, страна 886, карактер 3
  • Unihan data за U+5EA7

Кинески


једн. and трад.
2nd round simp.

Glyph origin

Знакови у истом фонетском низу () (Zhengzhang, 2003) 
Стари Кинески

Phono-semantic compound (形聲形声) : semantic 广 (house on cliff) + phonetic .

Etymology

Exopassive of (“to sit; to be situated”), literally "that which is sat on" (Schuessler, 2007).

Pronunciation

Lua грешка in Модул:wuu-pron at line 162: Incorrect tone notation "3" for sh. See WT:AZH/Wu..

Definitions

  1. seat (Класификатор: )
      ―  ràngzuò  ―  to give up one's eat
  2. stand; base (Класификатор: )
  3. constellation
    天蠍天蝎  ―  tiānxiēzuò  ―  scorpius
  4. Класификатор за buildings, mountains and similar immovable objects.

Synonyms

Compounds

Lua грешка in Модул:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead..

Descendants

  • Вијетнамски: toà

References


Јапански


Kanji

Шаблон:ja-kanji

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term

Степен: 6
on'yomi

Middle Chinese

Pronunciation

Lua грешка in Модул:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template..

Suffix

() (-za

  1. names of constellations
  2. names of theaters

Etymology 2

Kanji in this term
くら
Степен: 6
kun'yomi

Pronunciation

Lua грешка in Модул:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template..

Affix

(くら) (kura

  1. high place
Derived terms

References



Корејски


Hanja

(jwa) (hangeul )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Вијетнамски


Han character

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

 
Објашњење.

Изговор:

пинјин: zuò  
Аудио:  (датотека)
Шаблон:zh-cir

Радикал:

广 053

Шаблон:Тетрада

Значења:

...

Примери:

 2. Мојсијева, глава 1

  1. 11 於是埃及轄制他們重擔他們他們法老建造兩座積貨城、就是比東、和蘭塞。
    1. 11 wūshì āijí rén pài dū gōng de xiázhì tāmen, jiā zhòngdàn kǔ hài tāmen. Tāmen wèi fǎlǎo jiànzào liǎng zuò jī huò chéng, jiùshì bǐ dōng, hé lán sāi.
      1. 11. И поставише над њима настојнике да их муче тешким пословима; и грађаше народ Израиљев Фараону градове Питом и Рамесу.
        1. 1 Мој. 15:13, 1 Мој. 47:11, 2 Мој. 2:11, 2 Мој. 3:7, 2 Мој. 5:4, Псал. 81:6, Приче 27:3
          1. 10 12

Навигатор

... ... ... ... ... ...
... ... ... ... ... ... ...
... ... ... ... ... ...

Синоними:

...


Хомофони:

...

Хомографи:

...

ХСК ниво:

...

Асоцијације:

...

Изведене речи:

...


Сродни чланци са Википедије:


Преводи

  • Амхарски:
  • Арапски:
  • Африканс:
  • Бугарски:
  • Дански:
  • Енглески:
  • Француски:
  • Грчки:
  • Грузијски:
  • Хебрејски:
  • Хинди:
  • Италијански:
  • Јапански:
  • Кмерски:
  • Корејски:
  • Немачки:
  • Мађарски:
  • Непалски:
  • Португалски:
  • Руски:
  • Тамилски:
  • Шведски:
  • Шпански:

Референце

Спољашње везе

Претходна Страна Наредна

Шаблон:Kateg3 Шаблон:Kateg