Такође погледајте: и 𝌔
U+9054, 達
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9054

[U+9053]
CJK Unified Ideographs
[U+9055]
 
Објашњење.

Изговор:

пинјин: транскрипција  
Аудио:  noicon(датотека)

Радикал:

162

Шаблон:Тетрада

Значења:

...

Примери:

 Јеремија, глава 35

  1. 6 他們卻說、我們不喝酒.因為我們先祖利甲的兒子約拿 達曾吩咐我們說、你們與你們的子孫、永不可喝酒.
    1. 6 Tāmen quèshuō, wǒmen bù hējiǔ. Yīnwèi wǒmen xiānzǔ lì jiǎ de érzi yuē ná dá céng fēnfù wǒmen shuō, nǐmen yǔ nǐmen de zǐsūn, yǒng bùkě hējiǔ.
      1. 6. А они рекоше: Нећемо пити вино, јер Јонадав, син Рихавов, отац наш забранио нам је рекавши: Не пијте вино, ни ви ни синови ваши до века;
        1. 2 Цар. 10:15, 1 Дн. 2:55, Јер. 35:14
          1. 5 7

Синоними:

...


Хомофони:

...

Хомографи:

...

ХСК ниво:

...

Асоцијације:

...

Изведене речи:

...


Сродни чланци са Википедије:


Преводи

  • Амхарски:
  • Арапски:
  • Африканс:
  • Бугарски:
  • Дански:
  • Енглески:
  • Француски:
  • Грузијски:
  • Грчки:
  • Хебрејски:
  • Хинди:
  • Италијански:
  • Јапански:
  • Кмерски:
  • Корејски:
  • Мађарски:
  • Немачки:
  • Непалски:
  • Норвешки:
  • Португалски:
  • Руски:
  • Српски:
  • Тамилски:
  • Украјински:
  • Шведски:
  • Шпански:

Референце