Šablon:language extradata documentation

This module contains definitions and metadata for language codes. See Wiktionary:Languages for more information.

This module must not be used directly in other modules or templates. The data should be accessed through Modul:languages.

Errors

uredi

The following errors were detected by Modul:data consistency check:

  • Southern Amami-Oshima, the canonical name for ams, is repeated in the table of aliases.
  • Panyi Bai, the canonical name for bfc, is repeated in the table of otherNames.
  • Daakaka, the canonical name for bpa, is repeated in the table of otherNames.
  • Äiwoo, the canonical name for nfl, is repeated in the table of otherNames.
  • Toku-No-Shima, the canonical name for tkn, is repeated in the table of aliases.
  • Ura (Papua New Guinea), the canonical name for uro, is repeated in the table of otherNames.
  • Wiradjuri, the canonical name for wrh, is repeated in the table of otherNames.
  • Literary Chinese jezik (lzh-lit) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code lzh.
  • The data key preprocess_links for ??? (th-new) is invalid.
  • Southern Amami Ōshima, the canonical name for the code ams, is wrong; it should be Southern Amami-Oshima.
  • The canonical name Southern Amami-Oshima (ams) is missing.
  • The canonical name Američki znakovni jezik (ase) is missing.
  • American Sign Language, the canonical name for the code ase, is wrong; it should be Američki znakovni jezik.
  • The canonical name Dhundhari (dhd) is missing.
  • Proto-West Germanic, the canonical name for the code gmw-pro, is wrong; it should be Pra-Zapadno Germanski.
  • The canonical name Pra-Zapadno Germanski (gmw-pro) is missing.
  • The canonical name Proto-Indo-European (ine-pro) is missing.
  • Pra-Indo-Evropski, the canonical name for the code ine-pro, is wrong; it should be Proto-Indo-European.
  • Aiwoo, the canonical name for the code nfl, is wrong; it should be Äiwoo.
  • The canonical name Äiwoo (nfl) is missing.
  • Moabite, the canonical name for the code obm, is wrong; it should be Moavski.
  • The canonical name Moavski (obm) is missing.
  • Pra-Semitski, the canonical name for the code sem-pro, is wrong; it should be Proto-Semitic.
  • The canonical name Proto-Semitic (sem-pro) is missing.
  • The canonical name Kantonski (yue) is missing.
  • Cantonese, the canonical name for the code yue, is wrong; it should be Kantonski.
  • Afar, the canonical name for the code aa, is wrong; it should be Afarski.
  • Afrikaans, the canonical name for the code af, is wrong; it should be Afrikanski.
  • Amharic, the canonical name for the code am, is wrong; it should be Amharski.
  • Southern Amami Ōshima, the canonical name for the code ams, is wrong; it should be Southern Amami-Oshima.
  • Old English, the canonical name for the code ang, is wrong; it should be Stari Engleski.
  • Arabic, the canonical name for the code ar, is wrong; it should be Arapski.
  • Aramaic, the canonical name for the code arc, is wrong; it should be Aramejski.
  • American Sign Language, the canonical name for the code ase, is wrong; it should be Američki znakovni jezik.
  • Azerbaijani, the canonical name for the code az, is wrong; it should be Azerbejdžanski.
  • Belarusian, the canonical name for the code be, is wrong; it should be Beloruski.
  • Bulgarian, the canonical name for the code bg, is wrong; it should be Bugarski.
  • Braj, the canonical name for the code bra, is wrong; it should be Braj.
  • Catalan, the canonical name for the code ca, is wrong; it should be Katalonski.
  • Mandarin, the canonical name for the code cmn, is wrong; it should be Mandarin.
  • Corsican, the canonical name for the code co, is wrong; it should be Korzički.
  • Czech, the canonical name for the code cs, is wrong; it should be Češki.
  • Welsh, the canonical name for the code cy, is wrong; it should be Velški.
  • Danish, the canonical name for the code da, is wrong; it should be Danski.
  • German, the canonical name for the code de, is wrong; it should be Nemački.
  • Dungan, the canonical name for the code dng, is wrong; it should be Dungan.
  • Greek, the canonical name for the code el, is wrong; it should be Grčki.
  • English, the canonical name for the code en, is wrong; it should be Engleski.
  • Middle English, the canonical name for the code enm, is wrong; it should be Srednji Engleski.
  • Esperanto, the canonical name for the code eo, is wrong; it should be Esperanto.
  • Spanish, the canonical name for the code es, is wrong; it should be Španski.
  • Basque, the canonical name for the code eu, is wrong; it should be Baskijski.
  • Finnish, the canonical name for the code fi, is wrong; it should be Finski.
  • French, the canonical name for the code fr, is wrong; it should be Francuski.
  • Old French, the canonical name for the code fro, is wrong; it should be Stari Francuski.
  • Irish, the canonical name for the code ga, is wrong; it should be Irski.
  • Proto-West Germanic, the canonical name for the code gmw-pro, is wrong; it should be Pra-Zapadno Germanski.
  • Gothic, the canonical name for the code got, is wrong; it should be Gotski.
  • Ancient Greek, the canonical name for the code grc, is wrong; it should be Antički Grčki.
  • Gujarati, the canonical name for the code gu, is wrong; it should be Gudžarati.
  • Hawaiian, the canonical name for the code haw, is wrong; it should be Havajski.
  • Hebrew, the canonical name for the code he, is wrong; it should be Hebrejski.
  • Hindi, the canonical name for the code hi, is wrong; it should be Hindi.
  • Hungarian, the canonical name for the code hu, is wrong; it should be Mađarski.
  • Armenian, the canonical name for the code hy, is wrong; it should be Jermenski.
  • Ido, the canonical name for the code io, is wrong; it should be Ido.
  • Italian, the canonical name for the code it, is wrong; it should be Italijanski.
  • Japanese, the canonical name for the code ja, is wrong; it should be Japanski.
  • Korean, the canonical name for the code ko, is wrong; it should be Korejski.
  • Latin, the canonical name for the code la, is wrong; it should be Latinski.
  • Ladino, the canonical name for the code lad, is wrong; it should be Ladino.
  • Macedonian, the canonical name for the code mk, is wrong; it should be Makedonski.
  • Malayalam, the canonical name for the code ml, is wrong; it should be Malajalam.
  • Mongolian, the canonical name for the code mn, is wrong; it should be Mongolski.
  • Marathi, the canonical name for the code mr, is wrong; it should be Marati.
  • Malay, the canonical name for the code ms, is wrong; it should be Malajski.
  • Maltese, the canonical name for the code mt, is wrong; it should be Malteški.
  • Translingual, the canonical name for the code mul, is wrong; it should be Međunarodni.
  • Nepali, the canonical name for the code ne, is wrong; it should be Nepali.
  • Dutch, the canonical name for the code nl, is wrong; it should be Holandski.
  • Norwegian, the canonical name for the code no, is wrong; it should be Norveški.
  • Moabite, the canonical name for the code obm, is wrong; it should be Moavski.
  • Okinoerabu, the canonical name for the code okn, is wrong; it should be Oki-No-Erabu.
  • Old Marathi, the canonical name for the code omr, is wrong; it should be Stari Marati.
  • Old Tamil, the canonical name for the code oty, is wrong; it should be Stari Tamilski.
  • Pali, the canonical name for the code pi, is wrong; it should be Pali.
  • Polish, the canonical name for the code pl, is wrong; it should be Poljski.
  • Portuguese, the canonical name for the code pt, is wrong; it should be Portugalski.
  • Romanian, the canonical name for the code ro, is wrong; it should be Rumunski.
  • Russian, the canonical name for the code ru, is wrong; it should be Ruski.
  • Sanskrit, the canonical name for the code sa, is wrong; it should be Sanskrt.
  • Scots, the canonical name for the code sco, is wrong; it should be Škotski.
  • Serbo-Croatian, the canonical name for the code sh, is wrong; it should be Srpskohrvatski.
  • Slovak, the canonical name for the code sk, is wrong; it should be Slovački.
  • Slovene, the canonical name for the code sl, is wrong; it should be Slovenski.
  • Proto-Slavic, the canonical name for the code sla-pro, is wrong; it should be Pra-Slovenski.
  • Albanian, the canonical name for the code sq, is wrong; it should be Albanski.
  • Swedish, the canonical name for the code sv, is wrong; it should be Švedski.
  • Thai, the canonical name for the code th, is wrong; it should be Tajski.
  • Tokunoshima, the canonical name for the code tkn, is wrong; it should be Toku-No-Shima.
  • Tagalog, the canonical name for the code tl, is wrong; it should be Tagalog.
  • Tok Pisin, the canonical name for the code tpi, is wrong; it should be Tok Pisin.
  • Turkish, the canonical name for the code tr, is wrong; it should be Turski.
  • Ukrainian, the canonical name for the code uk, is wrong; it should be Ukrajinski.
  • Vietnamese, the canonical name for the code vi, is wrong; it should be Vijetnamski.
  • Yiddish, the canonical name for the code yi, is wrong; it should be Jidiš.
  • Cantonese, the canonical name for the code yue, is wrong; it should be Kantonski.
  • Code: aa. Saw name: Afar. Expected name: Afarski.
  • Code: af. Saw name: Afrikaans. Expected name: Afrikanski.
  • Code: als. Saw name: Albanian. Expected name: Albanski.
  • Code: ams. Saw name: Southern Amami Ōshima. Expected name: Southern Amami-Oshima.
  • Code: ang. Saw name: Old English. Expected name: Stari Engleski.
  • Code: ar. Saw name: Arabic. Expected name: Arapski.
  • Code: arc. Saw name: Aramaic. Expected name: Aramejski.
  • Code: az. Saw name: Azerbaijani. Expected name: Azerbejdžanski.
  • Code: be. Saw name: Belarusian. Expected name: Beloruski.
  • Code: bg. Saw name: Bulgarian. Expected name: Bugarski.
  • Code: ca. Saw name: Catalan. Expected name: Katalonski.
  • Code: cmn. Saw name: Mandarin. Expected name: Mandarin.
  • Code: cmn-ear. Saw name: Mandarin. Expected name: Mandarin.
  • Code: co. Saw name: Corsican. Expected name: Korzički.
  • Code: cs. Saw name: Czech. Expected name: Češki.
  • Code: cy. Saw name: Welsh. Expected name: Velški.
  • Code: da. Saw name: Danish. Expected name: Danski.
  • Code: de. Saw name: German. Expected name: Nemački.
  • Code: dng. Saw name: Dungan. Expected name: Dungan.
  • Code: el. Saw name: Greek. Expected name: Grčki.
  • Code: en. Saw name: English. Expected name: Engleski.
  • Code: enm. Saw name: Middle English. Expected name: Srednji Engleski.
  • Code: eo. Saw name: Esperanto. Expected name: Esperanto.
  • Code: es. Saw name: Spanish. Expected name: Španski.
  • Code: eu. Saw name: Basque. Expected name: Baskijski.
  • Code: fi. Saw name: Finnish. Expected name: Finski.
  • Code: fr. Saw name: French. Expected name: Francuski.
  • Code: fr-CA. Saw name: French. Expected name: Francuski.
  • Code: frk. Saw name: Proto-West Germanic. Expected name: Pra-Zapadno Germanski.
  • Code: fro. Saw name: Old French. Expected name: Stari Francuski.
  • Code: fro-nor. Saw name: Old French. Expected name: Stari Francuski.
  • Code: ga. Saw name: Irish. Expected name: Irski.
  • Code: gem. Saw name: Germanic. Expected name: Germanski.
  • Code: gem-pro. Saw name: Proto-Germanic. Expected name: Pra-Germanski.
  • Code: gkm. Saw name: Ancient Greek. Expected name: Antički Grčki.
  • Code: gmw-pro. Saw name: Proto-West Germanic. Expected name: Pra-Zapadno Germanski.
  • Code: got. Saw name: Gothic. Expected name: Gotski.
  • Code: grc. Saw name: Ancient Greek. Expected name: Antički Grčki.
  • Code: gu. Saw name: Gujarati. Expected name: Gudžarati.
  • Code: haw. Saw name: Hawaiian. Expected name: Havajski.
  • Code: he. Saw name: Hebrew. Expected name: Hebrejski.
  • Code: hi. Saw name: Hindi. Expected name: Hindi.
  • Code: hu. Saw name: Hungarian. Expected name: Mađarski.
  • Code: hy. Saw name: Armenian. Expected name: Jermenski.
  • Code: io. Saw name: Ido. Expected name: Ido.
  • Code: it. Saw name: Italian. Expected name: Italijanski.
  • Code: itc-ola. Saw name: Latin. Expected name: Latinski.
  • Code: ja. Saw name: Japanese. Expected name: Japanski.
  • Code: ko. Saw name: Korean. Expected name: Korejski.
  • Code: la. Saw name: Latin. Expected name: Latinski.
  • Code: lad. Saw name: Ladino. Expected name: Ladino.
  • Code: mk. Saw name: Macedonian. Expected name: Makedonski.
  • Code: ml. Saw name: Malayalam. Expected name: Malajalam.
  • Code: mn. Saw name: Mongolian. Expected name: Mongolski.
  • Code: mr. Saw name: Marathi. Expected name: Marati.
  • Code: ms. Saw name: Malay. Expected name: Malajski.
  • Code: ms-cla. Saw name: Malay. Expected name: Malajski.
  • Code: ms-old. Saw name: Malay. Expected name: Malajski.
  • Code: mt. Saw name: Maltese. Expected name: Malteški.
  • Code: mul. Saw name: Translingual. Expected name: Međunarodni.
  • Code: ne. Saw name: Nepali. Expected name: Nepali.
  • Code: nl. Saw name: Dutch. Expected name: Holandski.
  • Code: no. Saw name: Norwegian. Expected name: Norveški.
  • Code: okn. Saw name: Okinoerabu. Expected name: Oki-No-Erabu.
  • Code: pi. Saw name: Pali. Expected name: Pali.
  • Code: pl. Saw name: Polish. Expected name: Poljski.
  • Code: pt. Saw name: Portuguese. Expected name: Portugalski.
  • Code: ro. Saw name: Romanian. Expected name: Rumunski.
  • Code: ru. Saw name: Russian. Expected name: Ruski.
  • Code: sa. Saw name: Sanskrit. Expected name: Sanskrt.
  • Code: sa-ved. Saw name: Sanskrit. Expected name: Sanskrt.
  • Code: sco. Saw name: Scots. Expected name: Škotski.
  • Code: sh. Saw name: Serbo-Croatian. Expected name: Srpskohrvatski.
  • Code: sk. Saw name: Slovak. Expected name: Slovački.
  • Code: sl. Saw name: Slovene. Expected name: Slovenski.
  • Code: sla. Saw name: Slavic. Expected name: Slovenski.
  • Code: sla-pro. Saw name: Proto-Slavic. Expected name: Pra-Slovenski.
  • Code: sq. Saw name: Albanian. Expected name: Albanski.
  • Code: sv. Saw name: Swedish. Expected name: Švedski.
  • Code: ta. Saw name: Tamil. Expected name: Tamil.
  • Code: th. Saw name: Thai. Expected name: Tajski.
  • Code: tl. Saw name: Tagalog. Expected name: Tagalog.
  • Code: tpi. Saw name: Tok Pisin. Expected name: Tok Pisin.
  • Code: tr. Saw name: Turkish. Expected name: Turski.
  • Code: uk. Saw name: Ukrainian. Expected name: Ukrajinski.
  • Code: vi. Saw name: Vietnamese. Expected name: Vijetnamski.
  • Code: xno. Saw name: Old French. Expected name: Stari Francuski.
  • Code: yi. Saw name: Yiddish. Expected name: Jidiš.
  • Code: yue. Saw name: Cantonese. Expected name: Kantonski.
  • Code: zh. Saw name: Chinese. Expected name: Kineski.

Values

uredi

All values are optional.

aliases
A list of aliases/synonyms for the language, other than the canonical name.
varieties
A table of language varieties that are subsumed under the language. This should not in general include those language varieties for which separate etymology language codes have been assigned (e.g. Late Latin, Vulgar Latin and Medieval Latin for Latin; Auvergnat, Gascon, Lengadocian, Limousin, Provençal and Vivaro-Alpine for Occitan). If a given variety has several names, they can all be listed by including a sublist in the overall list, where the first element is the canonical name that you want the variety to be known by, and the remainder are aliases. For example, Azerbaijani lists the following under varieties:
	{"North Azerbaijani", "South Azerbaijani",
		{"Afshar", "Afshari", "Afshar Azerbaijani", "Afchar"},
		{"Qashqa'i", "Qashqai", "Kashkay"},
		"Sonqor"
	}

Here, the Afshar variety has three aliases specified (Afshari, Afshar Azerbaijani, and Afchar) while the Qashqa'i variety has two aliases specified (Qashqai and Kashkay), and the Songor, North Azerbaijani and South Azerbaijani varieties have no aliases listed. Note that, as here, varieties at different levels of specificity can be given in the same list.

In some cases varieties should instead be added to Module:etymology languages/data, with the language as the parent value, so that they can be referred to in etymologies.

otherNames (deprecated)
A table of all non-canonical names that this language is known by, including both synonyms and language varieties. This should not be used in new languages, and existing languages should have the entries in this list moved into either aliases or varieties.