gore
gore
Jezici (3)
Prilog
Prilog
gore, pril.
Oblici:
Značenja:
- Iznad, na mestu višem od drugoga. [1]
- Na spratu, na tavanu i sl. (o kući ili zgradi). [1]
- Na brdu, na planini ili na bilo kakvoj uzvišici. [1]
- Na gornjoj strani (delu ili kraju nečega). [1]
- Uvis, naviše. [1]
- Na severu, severno. [1]
- Na površini (na površinu) zemlje, vode i sl. u poređenju sa položajem koji je ispod. [1]
Primeri:
- Kad òne ùzru, ѝzbristru se i ondak dȏđe čórba góre, a kòštice i ljȕske pȁdnedu dóle — tȏ je od àmura — ȍnda se pѐče ràkija. [2] [3] [4] Jaša Tomić Sremska Kamenica Subotica Martonoš Sivac Bačko Petrovo Selo Turija Đala Srpski Krstur Kikinda Srpska Crnja Bašaid Kumane Melenci Itebej Boka Botoš Tomaševac Farkaždin Vršac Izbište Jasenovo [1]
- Stȁne tȁmo jѐdan na klúpu jel na stòlicu, góre, da ga vȉdu svȉ. [5] Itebej [1]
- Mȍj sȋn je dȍbio góre plȁc. Sremska Kamenica [1]# Jѐdan dȍle stòji, a šȍr gȍre mȉ stojímo. [4] Bata Subotica Pačir Mol Gospođinci Šajkaš [1]
- Òna je bíla gȍre kod žѐljezničke stȁnice. Sremska Kamenica [1]
- Njȋ su odvѐli gȍre na pȁšnjak. Vizić [1]# Dȉžemo góre na tàvan, òbesimo da nȅ bi mѝ šo vi pò jeli, i to tàko čȗvamo do pròleća. [1]
- Góre ȉma štrȉk da šȋrimo. Banatska Palanka Martonoš Vršac [1]
- Na tȏm slȅmenu se mȅće góre grѐdi ce, stȁvljadu pȍpreko. Đala [1]# Ȍn je òšo gȍre. Laćarak [1]# Na brégu je gȍre ѝmala, znaš kȁko je u brȇg, ȉma Kúli brȇg, pa u brégu ùsečena sȍba. Kula [1]# Nàmažēmo dòbro plȅk, mȅtemo tȏ, nàmestӣmo, pòtapkāmo, góre mȃsti. Aradac [1]
- Ȉma dȇsne i góre i dóle vѐštāčke. [6] [7] Bašaid Martonoš Jaša Tomić Vršac [1]
- Òna ѝde onàko kónusna — dóle šȉra a góre ȕža. Đala [1]# Dѐsna rúka dr̀ži rùčicu, a lȇva je gòrӣje, òna dr̀ži kòsište. [8] [9] Jaša Tomić Srpska Crnja Farkaždin [1]# Kad izȋ đe [lòza] pȍ visoko — do pȍla mȇtra — ȍnda se ve zȋ va da prȁ vo gȍre ráste. [10] Vrdnik [1]
- Jѐd no na skȅli, jѐd no odàvde bàcā, jѐdno sa skȅle gȍre. Bačinci [1]# Tȗ je bȉjo sȁdžāk, ògnjӣšte i dȉm ѝde górena, a tȁmo sve gȁravo. Đala [1]# Ȉtamo góre lȍptu pa čȉkamo. [11] [12] Botoš Itebej [1]
- Njѐgov šѐšӣr òde góre. [13] Boka [1]
- Kȍren ѝde góre, a vlȃt ѝde dóle. Tomaševac [1]# Osam komada [svinja] sam prodo dok su se ranili, a 92 odnesem gore u Peštu. Čenej [1]# Kat se jȃ zagnjȗrim, ȏn me dȉže góre. [14] Itebej [1]
Izrazi:
Reference
- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 1,31 1,32 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 162, 170, 264.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 212, 221, 277, 279, 298, 343, 400, 401.
- ↑ 4,0 4,1 Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 125.
- ↑ Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 159.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 78, 277.
- ↑ Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 166, 167, 214.
- ↑ Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 166.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 280.
- ↑ Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 294.
- ↑ Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 170, 171.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 334.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 277.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 277, 400.
Napomene
Navigator
7 ... | ... ž | ... 9 |
... t | ... s ... | ... š |
8 ... | ... z | ... 6 |