стіна
стіна (ukrajinski)
Padež | Jednina | Množina |
---|---|---|
Nominativ | stіná | stі́ni |
Genitiv | stіní | stі́n |
Dativ | stіni | stі́nam |
Akuzativ | stіnú | stі́ni |
Vokativ | stі́no* | stі́ni* |
Instrumental | stіnóю | stі́nami |
Lokativ | stіni | na/u stі́nah |
Izgovor:
Morfeme:
- Koren– stіn
- Nastavak za oblik – a
Prevod:
- zid
Značenja:
- 1.Vertikalni deo građevine koji je ograničava, podupire krov i deli na prostorije.
- 2.Visoka ograda od kamena ili cigle, zidine.
- 3.Prepreka u ispunjavanju nekog cilja.
- 4.Borbene linije vojnika.
Poreklo:
- Poteklo je od staroslovenskog „Stѣna“, vokal ѣ (jat) je u ukrajinskom jeziku dao refleks „i
Primeri:
- Na stіnі, proti stola, visitь velikiй portret Ševčenka. Na zidu, preko puta stola, visio je veliki portret Ševčenka
- Kiїvsьkі stіni buli svіdkami geroїčnoї borotьbi narodu za svobodu. Zidine Kijeva su bili svedoci herojske borbe naroda za slobodu.
- Vona počuvala, щo mіž neю ta Olegom zrostaє nevidima stіna vіdčužennя. Osećala je da između nje i Olega raste nevidljivi zid otuđenosti.
- Hoč і vgnulasя spočatku stіna voїnіv pіd natiskom vorogіv, nіhto ne pobіg nazad. Iako je u početku popuštala borbena linija vojnika pred naletom neprijatelja, niko nije pobegao
Holonimi:
- budіvlя-zgrada
- budіvnictvo-građevina
- budinok-kuća
- fortecя-tvrđava
Meronimi:
Frazeologizmi:
- Mіž stіnami-U četiri zida
- І stіni maюtь vuha – I zidovi imaju uši.
- Яk gorohom ob stіnu – Ići glavom kroz zid.
- Stіnoю stoяti- stajati kao zid, udruženo, složno
Izreke i poslovice:
- Golovoю stіni ne prob'єš. Ne možeš glavom probiti zid.
- Bratsьka lюbov mіcnіše kam'яnoї stіni. Bratska ljubav je jača od kamenog zida.
Asocijacije:
- Velikiй kitaйsьkiй mur-Veliki kineski zid
- Stіna plaču-Zid plača
- Berlіnsьkiй mur-Berlinski zid
Izvedene reči:
- stіngazéta – zidne novine
- stі́nka – pločica, crep
- stіnníй - zidni
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|