стіна (ukrajinski)

Padež Jednina Množina
Nominativ stіná stі́ni
Genitiv stіní stі́n
Dativ stіni stі́nam
Akuzativ stіnú stі́ni
Vokativ stі́no* stі́ni*
Instrumental stіnóю stі́nami
Lokativ stіni na/u stі́nah
 
Veliki kineski zid.

Izgovor:

IPA: stіna  
Audio:  noicon(datoteka)

Morfeme:

  • Koren– stіn
  • Nastavak za oblik – a

Prevod:

  • zid


Značenja:

  1. 1.Vertikalni deo građevine koji je ograničava, podupire krov i deli na prostorije.
  2. 2.Visoka ograda od kamena ili cigle, zidine.
  3. 3.Prepreka u ispunjavanju nekog cilja.
  4. 4.Borbene linije vojnika.

Poreklo:

  • Poteklo je od staroslovenskog „Stѣna“, vokal ѣ (jat) je u ukrajinskom jeziku dao refleks „i

Primeri:

  1. Na stіnі, proti stola, visitь velikiй portret Ševčenka. Na zidu, preko puta stola, visio je veliki portret Ševčenka
  2. Kiїvsьkі stіni buli svіdkami geroїčnoї borotьbi narodu za svobodu. Zidine Kijeva su bili svedoci herojske borbe naroda za slobodu.
  3. Vona počuvala, щo mіž neю ta Olegom zrostaє nevidima stіna vіdčužennя. Osećala je da između nje i Olega raste nevidljivi zid otuđenosti.
  4. Hoč і vgnulasя spočatku stіna voїnіv pіd natiskom vorogіv, nіhto ne pobіg nazad. Iako je u početku popuštala borbena linija vojnika pred naletom neprijatelja, niko nije pobegao

Sinonimi:


Holonimi:

Meronimi:

Frazeologizmi:

  • Mіž stіnami-U četiri zida
  • І stіni maюtь vuha – I zidovi imaju uši.
  • Яk gorohom ob stіnu – Ići glavom kroz zid.
  • Stіnoю stoяti- stajati kao zid, udruženo, složno

Izreke i poslovice:

  • Golovoю stіni ne prob'єš. Ne možeš glavom probiti zid.
  • Bratsьka lюbov mіcnіše kam'яnoї stіni. Bratska ljubav je jača od kamenog zida.

Asocijacije:

  • Velikiй kitaйsьkiй mur-Veliki kineski zid
  • Stіna plaču-Zid plača
  • Berlіnsьkiй mur-Berlinski zid

Izvedene reči:

  • stіngazéta – zidne novine
  • stі́nka – pločica, crep
  • stіnníй - zidni


Srodni članci sa Vikipedije:

stіna


Prevodi