بَسَالٌ
بَسَالٌ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
/ | / | بَسَالٌ | Nominativ |
/ | / | بَسَالٍ | Genitiv |
/ | / | بَسَالًا | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
/ | / | البَسَالُ | Nominativ |
/ | / | البَسَالِ | Genitiv |
/ | / | البَسَالَ | Akuzativ |
Izgovor:
Značenja:
- hrabrost
- odvažnost
- smionost
- srčanost
- neustrašivost
- junaštvo
- heroizam
Poreklo:
- Izvedeno iz arapskog glagola بَسُلَ (basula), biti hrabar, smion.
Primeri:
- .حَصَلَ عَلَى مِيدَالِيَةِ لِبَسَاُهُ
- Dobio je medalju za hrabrost.
Sinonimi:
Suprotne reči:
Izreke i poslovice:
- .البَسَالُ قُدْرَةُ عَلَى تَرَكِ المَأْلُوفِ
- Hrabrost je snaga da napustimo poznato.
- -M. Brajant
Asocijacije:
Izvedene reči:
- إِسْتِبْسَالٌ - izlaganje smrti, srljanje u opasnost, bezgranična hrabrost
- إِنْبِسَالٌ - zabrana, prokletstvo, anatema
- بَاسِلٌ - hrabar, odvažan, srčan, neustrašiv
- بَسْلٌ - žestina, strogost, žurba, muka
- بُسْلٌ - zabrana, prokletstvo
- بَسُولٌ - junak, lav
- بَسِيلٌ - zabranjen, odvratan, ružan
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|