رَبِيعٌ
رَبِيعٌ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
/ | / | رَبِيعٌ | Nominativ |
/ | / | رَبِيعٍ | Genitiv |
/ | / | رَبِيعًا | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
/ | / | الرَبِيعُ | Nominativ |
/ | / | الرَبِيعِ | Genitiv |
/ | / | الرَبِيعَ | Akuzativ |
Izgovor:
Značenja:
- proleće
- prolećna kiša
- prolećno bilje
- trava
- rečica
- potok
- drug
Poreklo:
- Izvedeno iz arapskog glagola رَبَعَ (rabaʿa) dobro živeti u plodnom kraju
Primeri:
- .الفَصْلُ المُفَضِلُ لِكَثِيرِ مِنَ الناسِ الرَبِيعُ
- Mnogim ljudima je proleće omiljeno godišnje doba.
Suprotne reči:
- الخَرِيفُ - jesen
Izreke i poslovice:
- .طائِرُ الحُطَّافِ واحِدٌ لا تَجْعَلُ الرَبِيعَ
- Jedna lasta ne čini proleće.
Asocijacije:
Godišnja doba | فُصُولُ السَنَةِ |
---|---|
Proleće | رَبِيعٌ |
Leto | صَيْفٌ |
Jesen | خَرِيفٌ |
Zima | شِتاءٌ |
Izvedene reči:
- رَبِيعِيٌّ - prolećni
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|