فَخورٌ
فَخورٌ (arapski)
rod prideva | |||
---|---|---|---|
muški | ženski | ||
فَخورٌ | فَخورَةٌ | ||
*Napomena |
Izgovor:
Značenja:
- ohol
- gord
- ponosan
- hvalisav
Poreklo:
- Izvedeno od arapskog glagola فَخِرَ (faẖira) - hvaliti se, b. gord, ohol, razmetati se.
Primeri:
- .هَذَا الرَجُلُ فَخورٌ جِدًّا
- Ovaj čovek je izuzetno gord.
Sinonimi:
- أَنوفٌ - ponosan, gord, uobražen, ohol, umišljen
- مُتَكَبِّرٌ - ohol, gord, uobražen, sujetan
- مُتَباهٍ -ohol, hvalisav, uobražen
- أَبِيٌّ - mrzovoljan, ohol, gord, ponosan, nadmen
- جَخّافٌ - hvalisav, ohol
- مُتَشامِخٌ - ohol, uobražen
- فاخِرٌ - ohol, gord, ponosan, hvalisav, izvanredan, odličan, izvrstan, raskošan
- فَخيرٌ - ohol, ponosan, hvalisav
- مُفاخِرٌ - ohol, ponosan, hvalisav
- مُفْتَخِرٌ - hvalisav, ponosan, ohol
Suprotne reči:
- مُتَواضِعٌ - skroman, čedan,ponizan, beznačajan, ništavan
- قَنوعٌ - skroman, umeren
Izreke i poslovice:
- ،الرَّجُلُ مُتَوَاضِعُ يُمْكِنُ أَنْ يَحْصِلَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ، وَ الرَّجُلُ الفَخُورُ يُمْكِنُ أَنْ يَخْسِرَ كُلُّ شَيْءٍ
- .لِأَنَّ التَّوَاضِعُ دَائِمًا مَعَ الكَرَمِ والفَخْرُ مَعَ الحَسَدِ
- Skroman čovek može sve dobiti, a ohol čovek može sve izgubiti;
- jer skromnost uvek nailazi na velikodušnost, a oholost na zavist. - Antoan de Rivarol
Asocijacije:
- إِنْسَانٌ - čovek
Izvedene reči:
- فخّيرٌ - jako hvalisav
- إِفتِخارٌ - hvalisanje, oholost, ponos, slava, ugled, dika, čast
- أَفْخَرُ - k. (naj)više hvali, (naj)slavniji, (naj)izvrsniji
- تَفاخُرٌ - (međusobno) hvalisanje
- فَخِارٌ - gordost, ponos, čast, ugled, slava, dika
- فَخْرٌ - ponos, oholost, slava, čast, dika, ugled
- فَخَرٌ - ponos, oholost, slava, čast, dika, ugled
- فُخْرَةٌ - hvalisavost, oholost, ponos, slava, dika, ugled, čast
- فَخْرِيَّةٌ - pohvala, panegirik
- مُفاخَرَةٌ - hvalisavost, gordost, ponos
- مُفْتَخَرٌ - divan, izvrstan, odličan, sjajan
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|