فَخورٌ (arapski)

rod prideva
muški ženski
فَخورٌ فَخورَةٌ
*Napomena

Koren: ف خ ر*

Izgovor:

DIN: faẖūr  
Audio:  noicon(datoteka)

Značenja:

  1. ohol
  2. gord
  3. ponosan
  4. hvalisav

Poreklo:

Izvedeno od arapskog glagola فَخِرَ (faẖira) - hvaliti se, b. gord, ohol, razmetati se.

Primeri:

.هَذَا الرَجُلُ فَخورٌ جِدًّا
Ovaj čovek je izuzetno gord.

Sinonimi:


Suprotne reči:

Izreke i poslovice:

،الرَّجُلُ مُتَوَاضِعُ يُمْكِنُ أَنْ يَحْصِلَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ، وَ الرَّجُلُ الفَخُورُ يُمْكِنُ أَنْ يَخْسِرَ كُلُّ شَيْءٍ
.لِأَنَّ التَّوَاضِعُ دَائِمًا مَعَ الكَرَمِ والفَخْرُ مَعَ الحَسَدِ
Skroman čovek može sve dobiti, a ohol čovek može sve izgubiti;
jer skromnost uvek nailazi na velikodušnost, a oholost na zavist. - Antoan de Rivarol

Asocijacije:

Izvedene reči:

  • فخّيرٌ - jako hvalisav
  • إِفتِخارٌ - hvalisanje, oholost, ponos, slava, ugled, dika, čast
  • أَفْخَرُ - k. (naj)više hvali, (naj)slavniji, (naj)izvrsniji
  • تَفاخُرٌ - (međusobno) hvalisanje
  • فَخِارٌ - gordost, ponos, čast, ugled, slava, dika
  • فَخْرٌ - ponos, oholost, slava, čast, dika, ugled
  • فَخَرٌ - ponos, oholost, slava, čast, dika, ugled
  • فُخْرَةٌ - hvalisavost, oholost, ponos, slava, dika, ugled, čast
  • فَخْرِيَّةٌ - pohvala, panegirik
  • مُفاخَرَةٌ - hvalisavost, gordost, ponos
  • مُفْتَخَرٌ - divan, izvrstan, odličan, sjajan


Srodni članci sa Vikipedije:

فَخورٌ


Prevodi

Reference