مُتَرْجِمٌ

مُتَرْجِمٌ (arapski)

neodređeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
مُتَرجِمُونَ مُتَرْجِمَانِ ِمُتَرْجِمٌ Nominativ
مُتَرْجِميِنَ مُتَرْجِمَيْنِ مُتَرْجِمٍ Genitiv
مُتَرْجِميِنَ مُتَرْجِمَيْنِ مُتَرْجِمًا Akuzativ
određeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
المُتَرْجِمُونَ المُتَرْجِمَانِ المُتَرْجِمُ Nominativ
المُتَرْجِميِنَ المُتَرْجِمَيْنِ المُتَرْجِمِ Genitiv
المُتَرْجِميِنَ المُتَرْجِمَيْنِ المُتَرْجِمَ Akuzativ
 
Svaki prevodilac se koristi rečnikom.

Koren: ت ر ج م*

Izgovor:

DIN: mutarğim  
Audio:  noicon(datoteka)

Značenja:

  1. prevodilac
  2. tumač
  3. biograf

Poreklo:

Potiče iz hebrejskog jezika, od glagola תִּרְגֵּם (tirgém) prevesti, ili aramejskog jezika, od glagola תַּרְגֵּם (targēm) prevesti.
Izvedeno iz arapskog glagola تَرْجَمَ (tarğama) prevoditi, tumačiti.

Primeri:

.تَرْجَمَ المُتَرْجِمُ كِتَاباً مِن اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ
Prevodilac je preveo knjigu sa arapskog jezika.

Sinonimi:


Izreke i poslovice:

.مُتَرْجِمُ النَّثْرِ العَبْدُ لِلْمُؤَلَّفِ وَ مُتَرْجِمُ الشِّعْرِ مُنَافِسُهُ
Prevodilac proze robuje autoru, a prevodilac poezije je njegov rival.
-Andrej Makine

Asocijacije:

Izvedene reči:

  • تَرْجُمَانٌ - prevodilac, tumač
  • تَرْجَمَةٌ ذَاتِيَّةٌ - autobiografija
  • تَرْجَمَةُ الحَيَاةِ - životopis, autobiografija
  • التَرْجَمَةُ السَبْعِينِيَّةٌ - Septuaginta, grčki prevod Starog Zaveta
  • مُتَرْجَمٌ - preveden, tajno (šifrirano) pismo
  • تَرْجَمَةٌ - prevod, prevođenje, tumačenje, interpretacija, životopis


Srodni članci sa Vikipedije:

مُتَرْجِمٌ


Prevodi

Reference