يَوْمٌ (arapski)

neodređeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
أَيَّمٌ يَوْمَانِ يَوْمٌ Nominativ
أَيَّمٍ يَوْمَيْنِ يَوْمٍ Genitiv
أّيَّماً يَوْمَيْنِ يَوْماً Akuzativ
određeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
الأَيَّمُ اليَوْمَانِ اليَوْمُ Nominativ
الأَيَّمِ اليَوْمَيْنِ اليَوْمِ Genitiv
الأَيَّمَ اليَوْمَيْنِ اليَوْمَ Akuzativ
 
Rasprostranjenost sunčeve svetlosti na planeti Zemlji.

Koren: ي و م*

Izgovor:

DIN: yawm  
Audio:  (datoteka)

Značenja:

  1. dan
  2. razdoblje
  3. život

Poreklo:

Potiče iz proto-semitskog jezika, od imenice *yawm-.

Primeri:

.هُنَاكَ سَبَعَةُ أَيَّامٍ فِي الأُسْبُوعِ
U jednoj nedelji ima sedam dana.

Izreke i poslovice:

.لَا أَحَدٌ يَعْلِمُ مَا يَجْلُبُ اليَوْمُ، وَمَا اللَّيَلُ
Niko ne zna šta nosi dan, a šta noć.

Asocijacije:

وَقْتٌ Vreme
ثانِيَةٌ Sekunda
دَقِيقَةٌ Minut
سَاعَةٌ Sat
يَوْمٌ Dan
أُسْبُوعٌ Nedelja
شَهْرٌ Mesec
سَنَةٌ، عَامٌ Godina
قَرْنٌ Vek
Ime dana Prevod Skr. 1 Skr. 2 Skr. 3
nedelja يَوْمُ الأَحَدِ أح ح أ
ponedeljak يَوْمُ الإِثْنَيْنِ إث ن ت
utorak يَوْمُ الثُّلاثَاءِ ثل ث ث
sreda يَوْمُ الأَرْبِعَاءِ أر ر ر
četvrtak يَوْمُ الخَمِيسِ خم خ خ
petak يَوْمُ الجُمْعَةِ جم ج ج
subota يَوْمُ السَّبْتِ سب س س

Izvedene reči:

  • يَاوَمَ - unajmiti za jedan dan
  • مُيَاوَمَةٌ - unajmljivanje za jedan dan
  • يَوْمٌ أَبْيَضُ - sretan (povoljan) dan
  • اليَوْمُ الآخِرُ - Sudnji dan
  • يَوْمُ الإِشْتِغَالِ - radni dan
  • يَوْمُ القِيَامَةِ - Sudnji dan
  • يَوْمُ الكَبْسِ - dodatni dan (29. februar) u prestupnoj godini
  • يَوْماً - jednog dana
  • يَوْمِيّاً - svakodnevno
  • يَوْمِيَّاتٌ - dnevne vesti
  • يَوْمِيَّةٌ - dnevnica, nadnica, dnevnik, kalendar


Srodni članci sa Vikipedije:

يَوْمٌ


Prevodi

Reference