Takođe pogledajte: ABRI i abrí

English uredi

Etymology uredi

Borrowed from Francuski abri (shelter), from Old French abrier (to shelter), see below.

Pronunciation uredi

Noun uredi

abri (plural abris)

  1. a shelter; a cavity in a hillside; a shelter on the side of hill with an overhung rock as its roof[1] [First attested in the early 19th century.][2]

References uredi

  1. Philip Babcock Gove (editor), Webster's Third International Dictionary of the English Language, Unabridged (G. & C. Merriam Co., 1976 [1909], →ISBN 0-87779-101-5), page 6
  2. Lesley Brown (editor), The Shorter Oxford English Dictionary, 5th edition (Oxford University Press, 2003 [1933], →ISBN 978-0198605751), page 8

Anagrams uredi


Cebuano uredi

Alternative forms uredi

Pronunciation uredi

  • Hyphenation: a‧bri

Adjective uredi

abri

  1. open; not closed
  2. ajar

Dutch uredi

 
an abri near Belgian Lebbeke

Etymology uredi

Borrowed from Francuski abri, derived from southern Francuski abrier (shelter (from wind)). Ultimately from Latinski aprīcārī (keep warm).

Pronunciation uredi

  • MFA(ključ): /aːˈbri/
  • Hyphenation: abri
  • Rime: -i
  • (file)

Noun uredi

abri m (plural abri's, diminutive abrietje n)

  1. shelter for public transport
    De bussen rijden niet en de abri's staan er voor spek en bonen bij.There are no buses, so the bus shelters are just standing idle.
  2. (cycling) protection from wind by a cyclist's or biker's wake
  3. (Belgium) bomb shelter, bunker
    Sinonim: schuilkelder
  4. rock shelter, rock overhang

Synonyms uredi

Hyponyms uredi


French uredi

Etymology uredi

From Middle French abri, from Old French abri (a place where one is sheltered from the elements or harm), from abrier (to cover), itself probably from Latinski apricor, from apricus, or less likely from a Late Latin abrigō (to cover, shelter), from a- + brigō, from Frankish *berīhan (to cover, protect)|*berihan, from Proto-Germanic *bi- (be-) + *wrīhaną (to cover, clothe), from Proto-Indo-European *werḱ-, *werǵ- (to twist, weave, tie together). Cognate with Old High German birīhan (to cover), Old English bewrēon (to cover, enwrap, protect).

Late Latin abrigare may have also crossed with Old Frankish *bergan (to take care of, protect, hide), from Proto-Germanic *berganą (to care for), from Proto-Indo-European *bʰergʰ- (to take care), due to similarity in form and meaning[1]. If so, this would relate the word also to Old High German bergan (to shelter) (Nemački bergen) and Old English beorgan (to save, preserve). More at borrow.

Pronunciation uredi

Noun uredi

abri m (plural abris)

  1. a shelter or refuge against the elements or physical danger

Derived terms uredi

Related terms uredi

References uredi

  1. Diez, An etymological dictionary of the Romance languages; chiefly from the German, "Abrigo."

Further reading uredi

Anagrams uredi


Hiligaynon uredi

Etymology uredi

From Španski abrir.

Verb uredi

Šablon:hil-verb

  1. to open (as a window), unlock (as a gate), or turn on (as a stove)
  2. to begin, commence

Mezquital Otomi uredi

Etymology uredi

Borrowed from Španski abril, from Latinski Aprīlis.

Noun uredi

ǎbri

  1. April
    Sinonim: ntatso̱ni

References uredi


Old French uredi

Etymology uredi

From abrier (to cover).

Noun uredi

abri m (oblique plural abris, nominative singular abris, nominative plural abri)

  1. shelter (physical protection from harm, harsh conditions, etc.).

Descendants uredi

  • Middle French: abri

Portuguese uredi

Verb uredi

abri

  1. first-person singular (eu) preterite indicative of abrir
  2. second-person plural (vós, sometimes used with vocês) affirmative imperative of abrir

San Pedro Amuzgos Amuzgo uredi

Etymology uredi

Borrowed from Španski abril, from Latinski Aprīlis.

Noun uredi

abri

  1. April

References uredi