Srpski uredi

Primeri:

Vikicitati 1. Mojsijeva, glava 21

27. Tada Avram uze ovaca i goveda, i dade Avimelehu, i uhvati veru među sobom.

[[{{{2}}}|1 Moj. 26:28]]

Šablon:Tetr


English uredi

===Alternative forms

=

===Etymology

=

From Middle English bothe, boþe, from Old English þā (both the; both those) and Old Norse báðir, from Proto-Germanic *bai-. Cognate with Saterland Frisian bee (both), West Frisian beide (both), Holandski beide (both), Nemački beide (both), Švedski både, båda, Danski både, Norwegian både, Icelandic báðir. Replaced Middle English from a form of Old English bēġen.

Pronunciation uredi

Determiner uredi

both

  1. Each of the two; one and the other; referring to two individuals or items.
    "Did you want this one or that one?" — "Give me both."
    Both children are such dolls.
    • Bible, Genesis xxi. 27
      Abraham took sheep and oxen, and gave them unto Abimelech; and both of them made a covenant.
    • Šablon:rfdatek
      He will not bear the loss of his rank, because he can bear the loss of his estate; but he will bear both, because he is prepared for both.
  2. Each of the two kinds; one and the other kind; referring to several individuals or items which are divided into two groups.

Derived terms uredi

Translations uredi

Conjunction uredi

both

  1. Including both of (used with and).
    Both you and I are students.
    • 1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:
      Mind you, clothes were clothes in those days. There was a great deal of them, lavish both in material and in workmanship.
  2. (obsolete) Including all of (used with and).
    • Šablon:rfdatek
      Both mongrel, puppy, whelp, and hound.
    • Šablon:rfdatek
      He prayeth well who loveth well both man and bird and beast.
    • 1892, Richard Congreve, Essays Political, Social, and Religious (volume 2, page 615)
      [] as he appreciates its beauty and its rich gifts, as he regards it with venerant love, fed by both his intellectual powers, his contemplation, and his meditation.

Translations uredi

Quotations uredi

  • Za navode korišćenja ovog termina, vidite Citati:both.

See also uredi


Irish uredi

Etymology uredi

From Old Irish both (hut, bothy, cot; cabin), from Proto-Celtic *butā (compare Middle Welsh bot (dwelling)), from Proto-Indo-European *bʰuH- (to be). Related to Engleski booth.

Pronunciation uredi

Noun uredi

both f (genitive singular botha, nominative plural bothanna or botha)

  1. Booth, hut.

Declension uredi

Šablon:ga-decl-f3

Alternative declension

Šablon:ga-decl-f-irreg

Derived terms uredi

  • bothach (hutted, full of huts, adjective)
  • bothán m (shanty, cabin; hut, shed, coop)
  • bothchampa m (hutment)
  • bothóg f (shanty, cabin)

Mutation uredi

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
both bhoth mboth
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading uredi

  • "both" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • Entries containing “both” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
  • 2 both” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.

Middle English uredi

Etymology 1 uredi

From Old Norse búð.

Noun uredi

both (plural boths)

  1. Alternative form of bothe (booth)

Etymology 2 uredi

Old English bā þā; influenced by Old Norse báðir.

Determiner uredi

both

  1. Alternative form of bothe (both)

Conjunction uredi

both

  1. Alternative form of bothe (both)

Old Irish uredi

Verb uredi

both

  1. preterita pasiva conjunct of at·tá