живот

Српски

Падеж Једнина Множина
Номинатив живот животи
Генитив живота живота
Датив животу животима
Акузатив живот животе
Вокатив животе животи
Инструментал животом животима
Локатив животу животима


Именица

живот, м

Слогови: жи-вот,  мн. жи-во-ти


Значења:

[1] Биолошко битисање, стање живих бића од рођења до смрти. [1]
[1.1.] У санскрту наилазимо на именицу средњег рода जीवन [2] (чита се) ђивана, једно од значења је истоветно као и у српском језику.
[2] Могућност живљења. [1]
[3] Начин, стил живљења (везан за одређене услове, прилике). [1]
[4] За појачавање исказа при уверавању, заклињању. [1]
[5] Тестиси. [1]
[6] Полни орган у мужјака животиње. [1]

Порекло:

[1.1.] од праславенског *живъ, реч је изведена од речи жив

Примери:

[1.1.] Живот пчела је кратак. [4] [5] [6] [7] Меленци, Сремска Митровица, Пачир, Госпођинци, Бегеч, Банатско Аранђелово, Ново Милошево, Итебеј [1]
[2.1.] Било [ј]е тешка живота. [8] Итебеј [1]
[2.2.] Врло тежак живот. Ново Милошево[1]
[3.1.] Он је осигуро његов живот, дао је капитал за живот. Јаша Томић [1]
[3.2.] Који неће, тај нек се стара с његовим животем. [9] Дероње [1]
[3.3.] Кад је дошло ослобођење четрдесет четврте у јесен, почео је други живот. Арадац, Сремска Митровица, Ново Милошево [1]
[3.4.] Два јутра код салаша, ледине велике, па багрени посађени око ледине, било је живота на салашу. Ченеј [1]
[3.5.] Кад волеш да имаш, мораш и да раниш, мораш да се стараш за живот, да гледиш да се марвинче изведе на пут, да му даш помоћ да може да живи. [10] Зрењанин [1]
[3.6.] Ударио ме с ногом у живот. Црвена Црква [1]
[4.1.] То је мој муж за живота све седио. Сремска Каменица [1]
[4.2.] Ко данас се тога сећам, живота ми. Бешка [1]
[6.1.] Бикача, од говеђег живота, курца, оплетено у три струке. Мартонош [1]

Изрази:

[1.1.] загорчавати / загорчати ˜ [1]
[1.1.] Растати се ("умрети"; "Да се ​​растане живота"). Ново Милошево [1]
[1.1.] Бити уживоту (“постојати”; „Наш тај салаш још је у животу, продали смо га и испред нас комшија и његов синовац, он једино у том крају”). Ченеј [1]

Асоцијације:

[1.1.] бит, битисање, битисати

Изведене речи:

[1.1.] живљење, животарење, живахност, живост
живети, животарити, живахан
лична имена: Живана, Живојин, Живота



Преводи

Референце

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Санскрт: [[1]]
  3. 3,0 3,1 Ћосић Павле (2008) chapter IX, in Речник Синонима (in Српски), Београд, Србија: Корнет, →ISBN, page 714; republished Нови Сад,: Прометеј, 2018, →ISBN, page 1356 2008 (гл. асистент и стручни консултант Бојана Ђорђевић) Речник синонима, Београд: Kornet, →ISBN, page 714 (COBISS)
  4. Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 146, 163.
  5. Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 15, 98, 128.
  6. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 51.
  7. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 145.
  8. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 54.
  9. Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 235.
  10. Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 148.

Сродни чланци са Википедије:

[1] живот