тіло
тіло (украјински)
Падеж | Једнина | Множина |
---|---|---|
Номинатив | ті́ло | тіла́ |
Генитив | ті́ла | тіл |
Датив | ті́лу | тіла́м |
Акузатив | ті́ло | тіла́ |
Вокатив | ті́ло | тіла́ |
Инструментал | ті́лом | тіла́ми |
Локатив | ті́лі | тіла́х |
Изговор:
Морфеме:
- корен - тіл
- наставак - о
Превод:
- тело
Значења:
- Материја, одређени предмет у простору.
- Организам човека или животиње са спољашњим и унутрашњим деловима.
- Целина која се састоји од мањих функционалнух делова.
Примери:
- Небесні тіла. - Небеска тела.
- Греки любили людину, вони перші досконало вивчили форми людського тіла. - Грци си волели човека, први су темељно изучили форме људског тела.
- Ви — частина того світу, невеличка цяточка його живого тіла. - Би сте део тог света, мала тачка његовог тела.
Порекло:
- Потиче од прасловенског *tělo.
Антоними:
- душа - душа
Мероними:
Фразеологизми:
- як мурашки полізли по тілу - у значењу трести се од зиме, радости, утиска нечег на чула
- вбитися в тіло - у значењу постати дебео, поправити се
- видерти душу з тіла - испустити душу из тела
- держати у чорному тілі - у значењу забрањивати неком нешто
- до голого тіла - до сржи
- до живого тіла - пребити(срп. на мртво име)
- душа із тіла вилітає - умрети
- душа прощається з тілом - душа се опрашта са телом, умрети
- душею і тілом - душом и телом(предан)
- не мають чим тіло прикрити - веома сиромашан (срп. нема га пас за шта ујести)
- тільки душа в тілі - за неког ко је сиромашан
- грішним тілом світити - ићи у подераној одећи
- грішне тіло - грешно тело
Изреке и пословице:
- В здоровому тілі — здоровий дух. - У здравом телу здрав дух.
- Що тіло любить, те душу губить. - Шта храни тело, празни душу.
- Шабля ранить тіло, а слово — душу. - Сабља рањава тело, а реч душу.
- Хліб наснажує тіло, книга – розум. - Хлеб јача тело, а књига ум.
Асоцијације:
}}
Сродни чланци са Википедије:
Преводи
|
|