እርዳኝ (амхарски)

 
Објашњење.

Изговор:

амхарик: транскрипција  
Аудио:  noicon(датотека)

Радикал:

...

Шаблон:Тетрада

Значења:

...

Примери:

  1. 86 ትእዛዛትህ ሁሉ እውነት ናቸውበዓመፅ አሳድደውኛልእርዳኝ

Шаблон:heb

      1. 86. Све су заповести Твоје истина; без кривице ме гоне, помози ми.
      2. Псал. 7:1, Псал. 35:19



Шаблон:heb Шаблон:heb Шаблон:heb Шаблон:heb Шаблон:heb Шаблон:heb

  1. 87 ከምድር ሊያጠፉኝ ጥቂት ቀርቶአቸው ነበር፤ እኔ ግን ትእዛዛትህን አልተውሁም።
      1. 87. Умало ме не убише на земљи, али ја не остављам заповести Твоје.

Шаблон:heb

  1. 88 እንደ ምሕረትህ ሕያው አድርገኝ፤ የአፍህንም ምስክር እጠብቃለሁ። ላሜድ

Шаблон:heb

      1. 88. По милости својој оживи ме, и чуваћу откривења уста Твојих.
  1. 89 አቤቱ፥ ቃልህ በሰማይ ለዘላለም ይኖራል።

Шаблон:heb

      1. 89. Довека је, Господе, реч Твоја утврђена на небесима,
      2. Мат. 5:18, 1 Пет. 1:25


  1. 90 እውነትህ ለልጅ ልጅ ናት፤ ምድርን መሠረትሃት እርስዋም ትኖራለች።
      1. 90. Од колена до колена истина Твоја; Ти си поставио земљу, и стоји.
      2. Проп. 1:4

Шаблон:heb

  1. 91 ሁሉም ባሪያዎችህ ናቸውና ቀኑ በትእዛዝህ ይኖራል።
      1. 91. По Твојој наредби све стоји сад; јер све служи Теби.
      2. 1 Мој. 8:22, Псал. 144:6, Јер. 33:25
  1. 92 ሕግህ ተድላዬ ባይሆን፥ ቀድሞ በጐስቍልናዬ በጠፋሁ ነበር።
      1. 92. Да није закон Твој био утеха моја, погинуо бих у невољи својој.
      2. Мих. 2:7, Рим. 15:4
  1. 93 በእርሱ ሕያው አድርገኸኛልና ፍርድህን ለዘላለም አልረሳም።
      1. 93. Заповести Твоје нећу заборавити довека, јер ме њима оживљаваш.
  2. 94 እኔ የአንተ ነኝ፤ ፍርድህን ፈልጌአልሁና አድነኝ።
      1. 94. Ја сам Твој, помози ми, јер тражим заповести Твоје.
      2. Ос. 2:7, Ос. 2:16
  1. 95 ኃጢአተኞች ያጠፉኝ ዘንድ ጠበቁኝ፤ ምስክርህን ግን መረመርሁ።
      1. 95. Безбожници гледају да ме убију; а ја размишљам о Твојим откривењима.
  2. 96 የሥራህን ሁሉ ፍጻሜ አየሁ፤ ትእዛዝህ ግን እጅግ ሰፊ ነው። ሜም
      1. 96. Свему савршеном видех крај; али је заповест Твоја веома широка.
      2. Иса. 40:8, Мат. 5:18