U+62BC, 押
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-62BC

[U+62BB]
CJK Unified Ideographs
[U+62BD]
 
Објашњење.

Изговор:

пинјин:  
Аудио:  (датотека)
Шаблон:zh-cir

Радикал:

...

Значења:

...

Примери:

  1. 10 亞瑪撒、約押用刀刺入他的肚腹、他的腸子流在地上、沒有再刺他、就死了。約押和他兄弟亞比篩往前追趕比基利的兒子示巴。
    1. 10 méiyǒu fángbèi yuē yāshǒu li suǒ ná de dāo, yuē yā yòng dāo cì rù tā de dù fù, tā de cháng zǐ liú zài dìshàng, méiyǒu zài cì tā, jiù sǐle. Yuē xiōngdì shāi wǎng qián zhuīgǎn bǐ jī lì de érzi shì ba.
    2. 10. А Амаса не узимаше на ум мач, који беше Јоаву у руци; а он га удари њим под пето ребро, и просу му црева на земљу, те од једног ударца умре. Потом Јоав и Ависај, брат његов, отидоше у потеру за Севом сином Вихријевим.
      1. 1 Мој. 4:8, 2 Сам. 2:23

Синоними:

...


Хомофони:

...

Хомографи:

...

ХСК ниво:

...

Асоцијације:

...

Изведене речи:

...


Сродни чланци са Википедије:


Преводи

  • Енглески:
  • Француски:
  • Немачки:
  • Италијански:
  • Шпански:
  • Португалски:
  • Арапски:
  • Руски:
  • Грчки:
  • Бугарски:
  • Шведски:

Референце

Спољашње везе