Такође погледајте: , , и 𝌥
U+773E, 眾
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-773E

[U+773D]
CJK Unified Ideographs
[U+773F]
 
Објашњење.

Изговор:

пинјин: zhòng  
Аудио:  (датотека)
Шаблон:zh-cir

Радикал:

109

Шаблон:Karakter Шаблон:Тетрада

Значења:

...

Примери:

 1. Мојсијева, глава 16

  1. 12 他為人必像野驢.他的手要攻打人、人的手也要攻打他、他必住在眾弟兄的東邊。
    1. 12 Tā wéi rén bì xiàng yě lǘ. Tā de shǒu yào gōngdǎ rén, rén de shǒu yě yào gōngdǎ tā, tā bì zhù zài zhòng dìxiōng de dōngbian.
      1. 12. А биће човек убица; рука ће се његова дизати на сваког а свачија на њега, и наставаће на погледу свој браћи својој.
        1. 1 Мој. 25:18
          1. 11 13



Кинески

трад. /
једн. *
alternative forms

𥅫
𠱧
𠱦

Порекло глифа

Историјски облици карактера
Shang
Oracle bone script
 
Знакови у истом фонетском низу () (Zhengzhang, 2003) 
Стари Кинески


Синоними:

...


Хомофони:

...

Хомографи:

...

ХСК ниво:

...

Асоцијације:

...

Изведене речи:

...


Сродни чланци са Википедије:


Преводи

  • Амхарски:
  • Енглески:
  • Француски:
  • Немачки:
  • Италијански:
  • Шпански:
  • Португалски:
  • Тамилски:
  • Непалски:
  • Арапски:
  • Корејски:
  • Руски:
  • Српски:
  • Грчки:
  • Бугарски:
  • Шведски:
  • Хинди:
  • Хебрејски:

Референце

Шаблон:Kateg4 Шаблон:Kateg3 Шаблон:Kateg

Спољашње везе

Претходна Страна Наредна

  • ... broj strane ... broj strane