кућица
kućica
Језици (1)
Падеж | Једнина | Множина |
---|---|---|
Номинатив | kućica | kućice |
Генитив | kućice | kućica |
Датив | kućici | kućicama |
Акузатив | kućicu | kućice |
Вокатив | kućico | kućice |
Инструментал | kućicom | kućicama |
Локатив | kućici | kućicama |
Именица
kućica, ж
Категорије: дем. хип.
Облици:
Слогови: ku-ći-ca, мн. ku-ći-ce
Значења:
- [1.] Kućica je mala kuća, odnosno izraženo jezikoslovljem, umanjenica od reči kuća.
- [1.1.] U sanskrtu nailazimo na imenicu ženskog roda कुटीका [2] (čita se) kutika istovetnog značenja kao i u srpskom jeziku
- [2.] Drvena nastrešnica nad bunarom. [3] Јамена, Кикинда[1]
- [3.] Isto. [1]
- [4.] Kućica za pse
- [5.] Zaštitna ljuštura, tvrdi omotač u kome živi puž. [1]
- [6.] Jamica iskopana u zemlji za sađenje, sejanje povrća i dr. [1]
- [7.] Obeleženo mesto za početak u ponekim dečijim igrama. [1]
- [8.] Gomilica zrna kukuruza ili pasulja u dečijoj igri. [1]
Синоними:
- [1.1.] kućerak [1]
- [2.1.] krov [1]
- [3.1.] kulača [1]
- [4.1.] štenara, Тараш [1]
- [5.1.] školjka [1]
- [6.1.] krtičnjak [1]
- [9.1.] odžak [1]
Примери:
- [1.1.] Nàpravili su sèbi kȕćicu i sȁd su sámi. [4] [5] Ченеј, Суботица, Пачир, Мол, Бачко Петрово Село, Турија, Равно Село, Жабаљ, Чуруг, Госпођинци, Ђурђево, Каћ, Бегеч, Тараш, Јаша Томић, Шурјан, Бока, Неузина, Вршац, Избиште, Ловра, Деска [1]
- [1.2.] Ȍnda smo kúpili tȕ kȕćicu. Сремска Каменица [1]
- [1.3.] Dòbrō nam dȏđe tȃ kȕćica, pogòtovu lȅti. [3] Пачир, Бољевци [1]
- [1.4.] U vìnogrādu ȉma kȕćica što se nàpravi, pa se tȁmo bȕde dok se čȗva. [3] Сомбор, Црепаја [1]
- [1.5.] Kad se čȗva vìnogrād, ȉma vinogràdārska kȕćica. [3] Сента, Госпођинци, Каћ [1]
- [2.1.] Nad bunárom se nàpravi od dȑveta bùnārska kȕćica. [3] Чортановци [1]
- [4.1.] Naše kuče Karlo je danas dobio novu kućicu.
- [5.1.] Pȗž gòlāć nȇma kȕćicu, zòto ga tàko i zovédu. [4] [5] Јаша Томић, Суботица, Пачир, Турија, Равно Село, Жабаљ, Чуруг, Госпођинци, Каћ, Шурјан, Бока, Неузина, Ченеј [1]
- [5.2.] Pȗž sa sȍbom nȍsi i svòju kȕćicu. Бачинци [1]
- [6.1.] Trȅba da ìzvādim još dȅset kȕćica krúmple. [6] [7] [4] [5] Ловра, Сусек, Свилош, Черевић, Крушедол, Суботица, Пачир, Мол, Турија, Надаљ, Равно Село, Жабаљ, Чуруг, Госпођинци, Ђурђево, Каћ, Мошорин, Бегеч, Ковиљ, Тител, Тараш, Зрењанин, Јаша Томић, Шурјан, Бока, Неузина, Вршац, Избиште, Деска, Ченеј [1]
- [6.2.] Sȁd da vam ìzvādim jèdnu kȕćicu krompíra da vȉdite. Ђала [1]
- [7.1.] Tȅ kȕćice su nàpravile kȑtice. Тараш, Пачир [1]
- [8.1.] Slično igri „ne ljuti se čoveče” bila je „mačka i miš” gde smo na određenim razmacima stavljali „kućice” od nekoliko zrna kukuruza ili belog pasulja — prebranca. Pobednik je ko na kraju ima najviše „kućica”, a pohlepnoj mački najviše puta doviknuo: „Šic!”. Платичево [1]
Преводи
|
|
Референце
- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
- ↑ Sanskrt:[[1]]
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 Гордана Вуковић, Терминологија куће и покућства у Војводини. Нови Сад (Филозофски факултет), 1988, 508 стр.
- ↑ 4,0 4,1 4,2 Гордана Галетин, Из лексичке проблематике северне Шајкашке. — ППЈ, 16, 1980, 59—92.
- ↑ 5,0 5,1 5,2 Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).
- ↑ Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 148.
- ↑ Гордана Драгин, Из ратарске и повртарске терминологије Шајкашке. — СДЗб, ХХХVII, 1991, 623—708.