أَخَذَ
Glagolski vid | |||
---|---|---|---|
svršeni | nesvršeni | ||
أَخَذَ | يَأْخُذُ |
Izgovor:
Značenja:
- uzeti
- preuzeti
- prihvatiti
- poneti
- primetiti
- zgrabiti
- ščepati
Primeri:
- .خُذْ هَذَا الكِتَابَ، إِنَّهُ لَكَ
- Uzmi tvoju knjigu, tvoja je.
Sinonimi:
Suprotne reči:
Izreke i poslovice:
- .لا تَبْحَثْ! خُذْ المَوْجُودَ. تَبْحَثُ، فَتَفْقُدُ مَا تَبْحَثُ عَنْهُ
- Ne traži. Uzmi ono što već postoji. Gledajući, gubiš ono što tražiš. -Evald Flisar
Asocijacije:
- يَدٌ - ruka
- مَسَّةٌ - dodir
- إِسْتِلامٌ - uzimanje
Izvedene reči:
- أَخْذٌ - uzimanje, primanje, kazna
- أَخِيذَةٌ - ratni plen, silom oteto
- مَأْخَذٌ - izvor, poreklo, preuzimanje, postupak
- مَأْخُوذٌ - uzet, preuzet, obuzet, iznenađen
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
uredi
|
|