žar
žar
žar (српски, ћир. жар)
Именица
žar, м
Значења:
- усијани остаци чврстог горива[1]
(значење изведено преко синонима) фиг. ostrašćenost фиг., zanesenost, entuzijazam, ushićenost, vatra, zanos, ushit, ushićenje, opijenost, žestina, oduševljenje, zanesenjaštvo, opčinjenost, zanetost, pasioniranost, očaranost, opojnost, zaluđenost, pijanstvo фиг. [1][н 1]
(значење изведено преко синонима) рег. hlepnja рег., stremljenje, kopnjenje, žar, žuđenje, фиг. san фиг., vapaj фиг., želja, volja, želja za nečim, žudnost, izgaranje, čeznuće, želja za čim, glad фиг., nagon, strast, čežnja, žeđ фиг., čeznutljivost, htenje, težnja [1][н 1]
(значење изведено преко синонима) neobuzdanost, žučnost, vehementnost, oduševljenje, zapaljenost, gorljivost, фиг. žar фиг., nekontrolisanost, žestina, nezadrživost, žestokost, ognjenost, žarkost, vatra фиг., gorljivost, naglost [1][н 1]
Синоними:
- žeravica, gar, арх. živalj арх. [1]
- фиг. ostrašćenost фиг., zanesenost, entuzijazam, ushićenost, vatra, zanos, ushit, ushićenje, opijenost, žestina, oduševljenje, zanesenjaštvo, opčinjenost, zanetost, pasioniranost, očaranost, opojnost, zaluđenost, pijanstvo фиг. [1]
- рег. hlepnja рег., stremljenje, kopnjenje, žar, žuđenje, фиг. san фиг., vapaj фиг., želja, volja, želja za nečim, žudnost, izgaranje, čeznuće, želja za čim, glad фиг., nagon, strast, čežnja, žeđ фиг., čeznutljivost, htenje, težnja [1]
- neobuzdanost, žučnost, vehementnost, oduševljenje, zapaljenost, gorljivost, фиг. žar фиг., nekontrolisanost, žestina, nezadrživost, žestokost, ognjenost, žarkost, vatra фиг., gorljivost, naglost [1]