Такође погледајте: ` [U+0060 GRAVE ACCENT], ˋ [U+02CB MODIFIER LETTER GRAVE ACCENT], и ՝ [U+055D ARMENIAN COMMA]

◌̀ U+0300, ̀
COMBINING GRAVE ACCENT
˿
[U+02FF]
Combining Diacritical Marks ◌́
[U+0301]
Датотека:-
◌̀ U+0340, ̀
COMBINING GRAVE TONE MARK
◌̿
[U+033F]
Combining Diacritical Marks ◌́
[U+0341]

Translingual

уреди

Diacritical mark

уреди

◌̀

  1. (IPA) a low tone.
  2. (IPA, obsolete) a falling tone, or, in contrast to low ◌̖, a high falling tone.
  3. (Lithuanian dialectology) Marks a stressed short syllable.

Usage notes

уреди

The Unicode code point U+0340 (COMBINING GRAVE TONE MARK) is canonically equivalent to U+0300 (COMBINING GRAVE ACCENT). It was intended for Vietnamese and later deprecated.

Compare acute accent: [[◌́|Шаблон:angbr IPA]].

Synonyms

уреди
[1]: ˩

Further reading

уреди

Diacritical mark

уреди

◌̀

  1. (poetic) Used to indicate that the suffix -ed is pronounced with a schwa: lookèd (IPA /ˈlʊkəd/); past-tense learned vs adjective learnèd. Often used for metrical reasons.
  2. (lexicography) Sometimes used for secondary stress in glossaries that use ◌́◌̀ for primary stress when full pronunciations are not given.
  3. Retained in foreign (mostly French) loan words, particularly when unassimilated: à la carte, crème brûlée, pièce de résistance, pied-à-terre, tête-à-tête, vis-à-vis.
  4. (rare) An affectation in some proper names: e.g. Ketèlbey.

Ancient Greek

уреди
 
A gray lowercase alpha with a red grave accent.

Diacritical mark

уреди

◌̀

  1. Шаблон:Grek-def It is also known by its Latin name accentus gravis or the English name grave accent. It was used to indicate the presence of the accent on the last syllable of a word when immediately followed by another stressed word.

See also

уреди

Bulgarian

уреди

Diacritical mark

уреди

◌̀

  1. (lexicography) Used to indicate a stressed syllable, placed over a vowel letter.
  2. Used to disambiguate the pronoun ѝ (ì) from the conjunction и (i, and).

Usage notes

уреди

The grave accent sees significant preference over the ´ for indicating stress in Bulgarian sources.

Diacritical mark

уреди

◌̀

  1. Знак интерпункције од Латински текст, зван accent greu (grave accent) у Catalan, и нађен у À/à, È/è и Ò/ò.

Usage notes

уреди

Diacritical mark

уреди

◌̀

  1. Знак интерпункције од Латински текст, зван accent grave (grave accent) у Холандски, и нађен у À/à и È/è.

Usage notes

уреди

The grave accent is used mostly in French loanwords, and serves primarily to distinguish the rare vowel /ɛː/ from the more usual /eː/.

Diacritical mark

уреди

◌̀

  1. Знак интерпункције од Латински текст, зван accent grave (grave accent) у Француски, и нађен у À/à, È/è и Ù/ù.

Diacritical mark

уреди

Lua грешка in Модул:headword at line 606: In full_headword(), the first argument `data` needs to be a Lua object (table) and `data.lang` must be a language object.

  1. Represents the third tone of Taiwanese Hokkien in Pe̍h-ōe-jī.
  2. Represents the second tone of Taiwanese Hokkien in Taiwanese Phonetic Symbols.

Diacritical mark

уреди

◌̀

  1. marks unpredictable stress assignment. Outside lexicography, it may be limited to final syllables.
  2. distinguishes stressed /ɛ ɔ/ from /e o/.

See also

уреди

Diacritical mark

уреди

◌̀

  1. (now uncommon) A diacritical mark of the Latin script, called accentus gravis (“grave accent”) in Latin, and found on à, è, ò.

See also

уреди

Further reading

уреди
  • Institutiones linguae latinae et graecae pro infima grammatices ad normam Emmanuelis Alvari et Jacobi Gretseri Societatis Jesu, in usum scholarum Provinciae S. J. ad Rhenum superiorem nova methodo adornatae. Editio quarta, Augusta Vindelicorum, 1779, p. 212 in Erster Anhang. De orthographia.:
    (`) (´) Accentus gravis & acútus. Gravis (`) wird zum Besten der Lernenden nicht unrecht gebraucht bey den Adverbiis, um sie von anderen Partibus Orationis zu unterscheiden, als: Eò, quò, tantò, doctè, &c. [...] ( Nota. Wie die Interpunctiones recht zu gebrauchen seyen, wird in der Lehr de Periŏdis erörtert.
  • Thomae Ruddimanni institutiones grammaticae latinae. Curante Godofredo Stallbaum. Pars secunda syntaxin continens, Lipsia, 1823, p. 39 of the Appendix. Grammaticae latinae institutionum pars tertia ex compendio Ruddimanni repetita:
    Toni sive Accentus sunt tres, Acutus, Gravis, et Circumflexus. [...] Gravis est qui syllabam gravat, seu deprimit; ac signatur lineola obliqua a sinistra in dextram ascendente, hoc modo [`]: ut, doctè. [...]
  • Allen Fisk, Adam's Latin Grammar; simplified, by Means of an Introduction: Designed to facilitate the Study of Latin Grammar, [...]. Fifth Edition, from the second Edition, revised and corrected, New-York, 1830, p. 182:
    "There are three accents [...] 2. The grave or base accent depresses the voice, or keeps it in its natural tone; and is thus marked [`]; as, doctè. This accent properly belongs to all syllables which have no other accent. [...] The accents are [..] seldom marked in Latin books, unless for the sake of distinction, as in these adverbs, aliquò, continuò, doctè, unà, &c. to distinguish them from certain cases of adjectives, which are spelt in the same way. [...]

Ligurian

уреди

Diacritical mark

уреди

◌̀

  1. Знак интерпункције од Латински текст, зван acénto grâve (grave accent) у Ligurian, и нађен у À/à, È/è, Ì/ì, Ò/ò и Ù/ù.
    1. Used to denote stressed /a/, /ɛ/, /i/, /y/
    2. Used to denote stressed or unstressed /ɔ/

See also

уреди

Macedonian

уреди

Diacritical mark

уреди

◌̀

  1. (linguistics) A diacritical mark, called надреден знак (nadreden znak), found on Ѐ/ѐ and Ѝ/ѝ, and used to disambiguate the не (ne) from нѐ (), се (se) from сѐ (), and и (i) from ѝ (ì).

See also

уреди

References

уреди
  • Надреден знак”, in Правопис на македонскиот јазик (Pravopis na makedonskiot jazik) [Orthography of the Macedonian language] (in Macedonian), 2nd edition, Skopje: Institute of Macedonian language "Krste Misirkov" – Skopje, 2017, page 141

Mandarin

уреди

Diacritical mark

уреди

◌̀

  1. Знак интерпункције од Латински текст, зван 重音符 (grave tone mark) у Мандарин, и нађен у À/à, È/è, Ì/ì, Ò/ò, Ù/ù и Ǜ/ǜ. representing the 去聲去声 (departing tone), also known as the 第四聲第四声 (fourth tone), in Pinyin.

Usage notes

уреди

Not to be confused with ◌ˋ, which represents the fourth tone in the Mandarin Zhuyin script.

See also

уреди

Portuguese

уреди

Diacritical mark

уреди

◌̀

  1. Знак интерпункције од Латински текст, зван acento grave (grave accent) у Португалски, и нађен у À/à.

Usage notes

уреди

Diacritical mark

уреди

Lua грешка in Модул:languages at line 711: attempt to index local 'sc' (a nil value).

  1. Lua грешка in Модул:languages at line 711: attempt to index local 'sc' (a nil value). Знак интерпункције од Латински текст, зван {{{name}}} ({{{trans}}}) у Romani, и нађен у À/à, È/è, Ì/ì, Ò/ò и Ù/ù.

Usage notes

уреди

The grave accent indicates stress that does not fall on the last syllable. It does not appear on the syllable before the letters q, ç, and Lua грешка in Модул:languages at line 711: attempt to index local 'sc' (a nil value)..

References

уреди

Serbo-Croatian

уреди

Diacritical mark

уреди

◌̀

  1. (lexicography) A diacritical mark, both in the Cyrillic and Latin script, used to denote a short-rising accent. Not used in everyday writing. Can be used on vowels and the syllabic R:
    • Cyrillic: А̀а̀ Ѐѐ Ѝѝ О̀о̀ У̀у̀ Р̀р̀
    • Latin: Àà Èè Ìì Òò Ùù R̀r̀

Vietnamese

уреди

Diacritical mark

уреди

◌̀

  1. Знак интерпункције од Латински текст, зван dấu huyền (hanging mark) у Vietnamese, и нађен у À/à, /, /, È/è, /, Ì/ì, Ò/ò, /, /, Ù/ù, / и /. Used to indicate low-falling, possibly breathy tone.

Usage notes

уреди

In Vietnamese handwriting and signmaking, this tone mark may be written as a horizontal line, like a macron (which does not exist in Vietnamese), and the letter I/i retains its tittle.

In earlier versions of Unicode, ̀ was used to represent this tone mark.

Diacritical mark

уреди

◌̀

  1. Знак интерпункције од Латински текст, зван acen ddisgynedig (descended accent) у Welsh, и нађен у À/à, È/è, Ì/ì, Ò/ò, Ù/ù, / и /.

Diacritical mark

уреди

◌̀

  1. Знак интерпункције од Латински текст, зван àmì ohùn ìsàlẹ̀ (low-tone mark) у Yoruba, и нађен у À/à, È/è, Ẹ̀/ẹ̀, Ì/ì, Ò/ò, Ọ̀/ọ̀, Ù/ù, Ǹ/ǹ и /. Used to indicate low-tone, or falling-tone when after ◌́◌̀

See also

уреди
tone marks