Такође погледајте: 不离

不離 (кинески)

 
Објашњење.

Изговор:

пинјин: bùlí  
Аудио:  noicon(датотека)
Шаблон:zh-cirШаблон:zh-cir

Радикал:

...

Шаблон:Тетрада

not; no
to leave; to depart; to go away
to leave; to depart; to go away; from
 
трад. (不離)
једн. (不离)

(This form in the hanzi box is uncreated: "不离".)

Значења:

...

Примери:

 1. Мојсијева, глава 49 ,10

  1. 10 不離猶大不離就是平安萬民歸順
    1. 10 Guī bì bùlí yóudà, zhàng bì bùlí tā liǎng jiǎo zhī jiān, zhí děng xì luó 〔jiùshì cì píng'ān zhě〕 lái dào, wànmín dōu bì guīshùn.
10. Палица владалачка неће се одвојити од Јуде нити од ногу његових онај који поставља закон, докле не дође Онај коме припада, и Њему ће се покоравати народи.

4 Мој. 24:17, 1 Дн. 5:2, [[|Псал. 60:7]], [[|Псал. 108:8]], [[|Иса. 2:2]], [[|Иса. 11:1]], [[|Иса. 42:1]], [[|Иса. 42:4]], [[|Иса. 49:6]], [[|Иса. 55:4]], [[|Иса. 60:1]], [[|Јер. 30:21]], [[|Језек. 21:32]], [[|Дан. 9:25]], Агеј 2:7, [[|Мат. 21:9]], [[|Лука 1:32]], [[|Лука 2:30]]

          1. 9 11

Навигатор

... ... ... ... ... ...
... ... ... 3 ... ...
... ... 2 ... ...

Синоними:

...


Хомофони:

...

Хомографи:

...

ХСК ниво:

...

Асоцијације:

...

Изведене речи:

  1. 三句不離本行三句不离本行
  2. 不即不離不即不离
  3. 不離眼不离眼
  4. 八九不離十八九不离十 (bā jiǔ bù lí shí)
  5. 叉手不離方寸叉手不离方寸
  6. 寸步不離寸步不离 (cùn bù bù lí)
  7. 差不離差不离
  8. 形影不離形影不离 (xíngyǐngbùlí)
  9. 影不離燈影不离灯
  10. 影形不離影形不离
  11. 焦孟不離焦孟不离
  12. 片刻不離片刻不离
  13. 猩猩能言不離禽獸猩猩能言不离禽兽
  14. 瓦罐不離井上破瓦罐不离井上破
  15. 脣不離腮唇不离腮
  16. 萬變不離其宗万变不离其宗 (wàn biàn bù lí qí zōng)
  17. 跬步不離跬步不离
  18. 鸚鵡能言不離飛鳥鹦鹉能言不离飞鸟


Сродни чланци са Википедије:

不離


Преводи

  • Амхарски:
  • Арапски:
  • Африканс:
  • Бугарски:
  • Француски:
  • Грчки:
  • Грузијски:
  • Хебрејски:
  • Хинди:
  • Италијански:
  • Јапански:
  • Кмерски:
  • Корејски:
  • Немачки:
  • Непалски:
  • Португалски:
  • Руски:
  • Српски:
  • Тамилски:
  • Шведски:
  • Шпански:

Референце

Спољашње везе

  • [[]]
  • [[]]

Претходна Страна Наредна

  • ... broj strane ... broj strane