čas

Srpski

Padež Jednina Množina
Nominativ čas časovi
Genitiv časa časova
Dativ času časovima
Akuzativ čas časove
Vokativ času časovi
Instrumental časom časovima
Lokativ času časovima


Imenica

čas, m

Slogovi: čas,  mn. ča-so-vi


Značenja:

[1.]

(značenje izvedeno preko sinonima) trenutak, momenat, časak, delić sekunde, fig. sekund fig., treptaj fig., reg. amin reg. [1]

[2.]

(značenje izvedeno preko sinonima) obrazovanje, tečaj, obučavanje, kolegijum suž., referat suž., seminar suž., čas, izlaganje, arh. pouka arh., lekcija, kurs, nastava, podučavanje, obuka, sport. pas (3) sport., davanje, dostavljanje, dodavanje (~ lopte) [1]

[3.] period od 60 minuta [1]

Poreklo:

[1.1.] iz praslavenskog: *časъ

Primeri:

[1.1.]


Asocijacije:

[1.1.]

Izvedene reči:

[1.1.] [[]]


Reference

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Ćosić Pavle (2008) chapter IX, in Rečnik Sinonima (in Srpski), Beograd, Srbija: Kornet, →ISBN, page 714; republished Novi Sad,: Prometej, 2018, →ISBN, page 1356 2008 (gl. asistent i stručni konsultant Bojana Đorđević) Rečnik sinonima, Beograd: Kornet, →ISBN, page 714 (COBISS)

Napomene


- - - - -

čas

час (ukrajinski)

Padež Jednina Množina
Nominativ čas časí
Genitiv čásu časі́v
Dativ čásu, čásovі časám
Akuzativ čas časí
Vokativ čáse* časí*
Instrumental čásom časámi
Lokativ na/u čásі na/u časáh
 
Vreme na satu.

Izgovor:

IPA: čas  
Audio:  (datoteka)

Morfeme:

  • koren - čas
  • nastavak -Ø

Prevod:

  • vreme
  • doba


Značenja:

  1. Trajnost postojanja pojava i predmeta, koja se meri vekovima, godinama, mesecima, satima, minutama itd.
  2. Segment u sekvencijalnoj promeni sati, dana, godina, tokom kojih se nešto desilo, dešava se ili će se desiti.
  3. Istorijski period u razvitku prirode i čovečanstva, epoha u životu određenog naroda, države, društva.
  4. Povoljno,potrebno vreme.
  5. Gramatička kategorija koja izražava odnos između rednje ili stanja sa trenutkom govora.

Primeri:

  1. Naš fakulьtet іsnuє vže bagato času. - Naš fakultet postoji već dugo vremena.
  2. V čas obіdu voni priйšli. - Za vreme ručka oni su došli.
  3. Pіd čas Drugoї svіtovoї vійni, Galicія і Volinь poєdnuюtьsя z Ukraїnoю. - Za vreme Drugog svetskog rata,Galicija i Volinj se pripajaju Ukrajini.
  4. Priйšov čas vіdpočinku. - Vreme je da se odmori.
  5. Dія vіdbuvaєtьsя v teperіšnьomu času. - Radnja se dešava u sadašnjem vremenu.

Poreklo: Staroslovenski ČASЪ, praslovenski *časъ, potiče od indoevropskog korena *kes- .

Hiponimi:

Meronimi:

Frazeologizmi:

  • priйšov čas - došlo je vreme
  • u svій čas - u svoje vreme
  • čas ne žde - vreme ne čeka

Izreke i poslovice:

  • Čas na času ne stoїtь. - Vreme ne stoji.

Asocijacije:

  1. žittя - život
  2. rіk - godina
  3. minulіstь - prošlost


Izvedene reči:

  • timčasoviй - prolazan
  • časoviй - vremenski



Prevodi

Srodni članci sa Vikipedije:

čas

  1. Ćosić Pavle (2008) chapter IX, in Rečnik Sinonima (in Srpski), Beograd, Srbija: Kornet, →ISBN, page 714; republished Novi Sad,: Prometej, 2018, →ISBN, page 1356 2008 (gl. asistent i stručni konsultant Bojana Đorđević) Rečnik sinonima, Beograd: Kornet, →ISBN, page 714 (COBISS)