час

Српски

Падеж Једнина Множина
Номинатив час часови
Генитив часа часова
Датив часу часовима
Акузатив час часове
Вокатив часу часови
Инструментал часом часовима
Локатив часу часовима


Именица

час, м

Слогови: час,  мн. ча-со-ви


Значења:

[1.]

(значење изведено преко синонима) тренутак, моменат, часак, делић секунде, фиг. секунд фиг., трептај фиг., рег. амин рег. [1]

[2.]

(значење изведено преко синонима) образовање, течај, обучавање, колегијум суж., реферат суж., семинар суж., час, излагање, арх. поука арх., лекција, курс, настава, подучавање, обука, спорт. пас (3) спорт., давање, достављање, додавање (~ лопте) [1]

[3.] период од 60 минута [1]

Порекло:

[1.1.] из праславенског: *часъ

Примери:

[1.1.]


Асоцијације:

[1.1.]

Изведене речи:

[1.1.] [[]]


Референце

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Ћосић Павле (2008) chapter IX, in Речник Синонима (in Српски), Београд, Србија: Корнет, →ISBN, page 714; republished Нови Сад,: Прометеј, 2018, →ISBN, page 1356 2008 (гл. асистент и стручни консултант Бојана Ђорђевић) Речник синонима, Београд: Kornet, →ISBN, page 714 (COBISS)

Напомене


- - - - -

час

Падеж Једнина Множина
Номинатив час часи́
Генитив ча́су часі́в
Датив ча́су, ча́сові часа́м
Акузатив час часи́
Вокатив ча́се* часи́*
Инструментал ча́сом часа́ми
Локатив на/у ча́сі на/у часа́х
 
Време на сату.

Изговор:

IPA: čas  
Аудио:  (датотека)

Морфеме:

  • корен - час
  • наставак -Ø

Превод:

  • време
  • доба


Значења:

  1. Трајност постојања појава и предмета, која се мери вековима, годинама, месецима, сатима, минутама итд.
  2. Сегмент у секвенцијалној промени сати, дана, година, током којих се нешто десило, дешава се или ће се десити.
  3. Историјски период у развитку природе и човечанства, епоха у животу одређеног народа, државе, друштва.
  4. Повољно,потребно време.
  5. Граматичка категорија која изражава однос између редње или стања са тренутком говора.

Примери:

  1. Наш факультет існує вже багато часу. - Наш факултет постоји већ дуго времена.
  2. В час обіду вони прийшли. - За време ручка они су дошли.
  3. Під час Другої світової війни, Галиція і Волинь поєднуються з Україною. - За време Другог светског рата,Галиција и Волињ се припајају Украјини.
  4. Прийшов час відпочинку. - Време је да се одмори.
  5. Дія відбувається в теперішньому часу. - Радња се дешава у садашњем времену.

Порекло: Старословенски ЧАСЪ, прасловенски *časъ, потиче од индоевропског корена *kes- .

Хипоними:

Мероними:

Фразеологизми:

  • прийшов час - дошло је време
  • у свій час - у своје време
  • час не жде - време не чека

Изреке и пословице:

  • Час на часу не стоїть. - Време не стоји.

Асоцијације:

  1. життя - живот
  2. рік - година
  3. минулість - прошлост


Изведене речи:

  • тимчасовий - пролазан
  • часовий - временски



Преводи

Сродни чланци са Википедије:

час

  1. Ћосић Павле (2008) chapter IX, in Речник Синонима (in Српски), Београд, Србија: Корнет, →ISBN, page 714; republished Нови Сад,: Прометеј, 2018, →ISBN, page 1356 2008 (гл. асистент и стручни консултант Бојана Ђорђевић) Речник синонима, Београд: Kornet, →ISBN, page 714 (COBISS)