青
|
Translingual uredi
Redosled pisanja | |||
---|---|---|---|
Japanski redosled pisanja | |||
---|---|---|---|
Han character uredi
青 (Kangxi radical 174, 靑+0, 8 strokes, cangjie input 手一月 (QMB), četiri-ugla 50227, composition ⿱龶月)
Derived characters uredi
- Appendix:Chinese radical/靑
- 倩, 凊, 啨, 埥, 婧, 崝, 情, 掅, 清, 猜, 晴, 腈, 棈, 𭴼, 睛, 碃, 精, 綪(𬘬), 蜻, 請(请), 錆(锖), 郬, 寈, 菁, 箐, 圊
Related characters uredi
- 靑 (Orthodox form in Kangxi dictionary, preferred form in Korean hanja)
References uredi
- KangXi: ne postoji, would follow page 1381, karakter 19
- Dai Kanwa Jiten: karakter 42564
- Dae Jaweon: strana 1893, karakter 1
- Hanyu Da Zidian: tom 6, strana 4046, karakter 1
- Unihan data za U+9752
Chinese uredi
Glyph origin uredi
Istorijski oblici karaktera 青 | |||
---|---|---|---|
Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | |
Chu Slip and silk script | Ancient script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Znakovi u istom fonetskom nizu (生) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Stari Kineski | |
猜 | |
輤 | |
綪 | |
倩 | |
棈 | |
蒨 | |
篟 | |
生 | |
牲 | |
笙 | |
甥 | |
鉎 | |
珄 | |
鼪 | |
猩 | |
狌 | |
眚 | |
貹 | |
崝 | |
精 | |
菁 | |
鶄 | |
蜻 | |
鼱 | |
婧 | |
睛 | |
箐 | |
聙 | |
旌 | |
清 | |
圊 | |
請 | |
凊 | |
䝼 | |
靚 | |
情 | |
晴 | |
夝 | |
靜 | |
靖 | |
睲 | |
惺 | |
性 | |
姓 | |
靗 | |
鯖 | |
青 | |
靘 | |
掅 | |
胜 | |
曐 | |
星 | |
鮏 | |
腥 | |
鯹 | |
醒 | |
篂 |
Ideogrammic compound (會意/会意 (huìyì)) : 生 (“growth of plants”) + 丹 (“cinnabar”). Cinnabar was used for dyeing, and by extension, came to imply “color” in general, giving the combined meaning “color of growing plants” → “blue-green”.
In the modern glyph, the top component is reduced to 龶, and the bottom component resembles the unrelated 月 (“moon”).
The second-round simplified form of the character is based on the calligraphic form of the character.
Etymology 1 uredi
trad. | 青/靑 | |
---|---|---|
jedn. | 青 | |
2nd round simp. | 𰀈 | |
alternativne forme |
From Proto-Sino-Tibetan *s-riŋ ~ s-r(j)aŋ (“to live; to be alive; to give birth; raw; green”). Cognate with 生 (“to live”), 蒼 (“green; blue”), 性 (“nature”), 姓 (“surname”). Note 蒼 may be an old dialect variant of 青 (Schuessler, 2007).
Pronunciation uredi
Definitions uredi
青
- blue-green; blue (of sky, stone etc.); green (of grass, plants, mountain etc.)
- blue-green ("grue")-colored items
- black (of hair, cloth, silk thread etc.)
- (Min Nan) green
- 青紅燈/青红灯 [Min Nan] ― 青-âng-teng [Pe̍h-ōe-jī] ― traffic light
- young; adolescent
- Short for 青年.
- (literary, obsolete) east
- (literary, obsolete) spring
- Short for 青海 (“Qinghai Province”).
- A prezime..
Usage notes uredi
The meaning for “blue” and “black” is more commonly used in Classical Chinese, while in modern Chinese, the meaning for “green” is more common. In fact, 青 covered both green and blue ("grue") until modern times. For example, 青山綠水 (“hill or water green in color”), 青蘋果 (“green apple”). However, there are still some expressions for the meaning of blue, e.g. 青天 (“blue sky”), 青出於藍 (“blue comes from indigo; someone performing better than their teacher”)
In Cantonese, the use of 青 to mean “black” is still used in circumstances where to use 黑 (hak1) would be inauspicious, as it is a near-homophone of 乞 (hat1, “beggar”). For example, 黑衣 (hak1 ji1) used to describe clothing would be a near-homophone of both beggar and a beggar's garment.
See also uredi
Compounds uredi
Descendants uredi
Pronunciation uredi
Definitions uredi
青
- Šablon:zh-alt form
- Used in 青青.
Etymology 2 uredi
trad. | 青 | |
---|---|---|
jedn. # | 青 |
Pronunciation uredi
Definitions uredi
青
References uredi
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A04499
- Multi-function Chinese Character Database (漢語多功能字庫)
- “Entry #4515”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
Japanese uredi
青 | |
靑 |
Kanji uredi
Lua greška in Modul:languages at line 1302: The function getByCode expects a string as its first argument, but received nil..
Readings uredi
- Go-on: しょう (shō, Jōyō †)←しやう (syau, historical)
- Kan-on: せい (sei, Jōyō)
- Sō-on: しい (shii)
- Kun: あお (ao, 青, Jōyō)←あを (awo, 青, historical); あおい (aoi, 青い, Jōyō)←あをい (awoi, 青い, historical); さお (sao, 青)←さを (sawo, 青, historical)
- Nanori: お (o); きよ (kiyo); はる (haru)
Compounds uredi
Etymology 1 uredi
Kanji in this term |
---|
青 |
あお Stepen: 1 |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
靑 (kyūjitai) |
/sawo/ (uncertain, may be compound as opposed to root) → /awo/ → /ao/
From Old Japanese, ultimately from Proto-Japonic *awo.[1]
Appears as the latter part in older compounds with an -s- infix or prefix. It is unclear if this leading /s/ is indicative of an earlier form (sawo), or if this was an addition for euphony to avoid vowel clusters, or for other reasons. This /s/ is also seen in 雨 (ame, “rain”, becoming same in old compounds) and 稲 (ine, “rice”, becoming shine in old compounds).
Given that this /s/ only ever appears interstitially, and given the semantics, this /s/ may be cognate with Korejski interfix ㅅ (-s-) used to mark possession; compare Šablon:nc.
Pronunciation uredi
Lua greška in Modul:ja-pron at line 86: The parameter "yomi" is not used by this template..
Noun uredi
- blue
- one of three primary colors
- a shade of blue to blue green
- (dated) green
- 青林檎
- ao ringo
- green apple
- 青林檎
- Short for 青信号 (ao-shingō): green light Galicijski
- Antonim: 赤 (aka)
- the black, bluish color of a horse's hair; also, such a horse
- Šablon:RQ:Nippo Jisho[3]
- Auo. アヲ (青) 馬の毛色で, 全体に黒くて青みがあり, 両耳の内側に多少白いところのあるもの. この部分の毛も他の部分と同じようにすっかり黒い時には, Curo(黒)と呼ばれる.
- Sinonim: 青毛 (aoge)
- Šablon:RQ:Nippo Jisho[3]
- (card games) Lua greška in Modul:form_of/templates at line 196: attempt to call field 'split_on_comma' (a nil value).: one of the three hanafuda cards bearing a blue 短冊 (tanzaku, “narrow card used for poetry”); a 役 (yaku) of the three aotan cards, worth 3 points
- (card games) a blue card in 天正カルタ (Tenshō karuta)
- Short for 青本 (aohon): Ovaj izraz zahteva definiciju. Molim vas pomozite i dodajte prevod, zatim uklonite tekst
{{rfdef}}
. - Short for 青銭 (aosen): Ovaj izraz zahteva definiciju. Molim vas pomozite i dodajte prevod, zatim uklonite tekst
{{rfdef}}
.
Derived terms uredi
Proverbs uredi
- 青は藍より出でて藍より青し (ao wa ai yori idete ai yori aoshi)
See also uredi
Prefix uredi
Derived terms uredi
Proper noun uredi
- a female given name
- a prezime.
Etymology 2 uredi
Kanji in this term |
---|
青 |
せい Stepen: 1 |
on’yomi |
Alternative spelling |
---|
靑 (kyūjitai) |
From Middle Chinese 青.
Pronunciation uredi
Lua greška in Modul:ja-pron at line 86: The parameter "yomi" is not used by this template..
Noun uredi
青 (sei)
Proper noun uredi
青 (Sei)
- a female given name
- a prezime.
Etymology 3 uredi
Kanji in this term |
---|
青 |
しい Stepen: 1 |
sōon |
Alternative spelling |
---|
靑 (kyūjitai) |
Unknown. The reading might be an obscure term from Old Japanese or dialect. The use of the character 青 arises from its 宋音 (sōon, “Song-dynasty pronunciation”).[4]
Pronunciation uredi
Lua greška in Modul:ja-pron at line 86: The parameter "yomi" is not used by this template..
Noun uredi
青 (shii)
- (rare, archaic, mythology) a beast that looks like a weasel, and is said to have lived in present-day Fukuoka and Yamaguchi prefectures
- (rare, archaic, mythology) a beast that looks like a wolf, and is said to have appeared around Mount Yoshino
References uredi
- ↑ Thomas Pellard. Ryukyuan perspectives on the proto-Japonic vowel system. Frellesvig, Bjarke; Sells, Peter. Japanese/Korean Linguistics 20, CSLI Publications, pp.81–96, 2013.
- ↑ Šablon:R:Keihankei
- ↑ Doi, Tadao (1603–1604) Hōyaku Nippo Jisho (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, published 1980, →ISBN.
- ↑ 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
Korean uredi
Hanja uredi
Lua greška in Modul:headword at line 442: In full_headword(), `data.translits` must be an array but is a string.
References uredi
- Supreme Court of the Republic of Korea (대한민국 대법원, Daehanmin'guk Daebeobwon) (2018). Table of hanja for personal names (인명용 한자표 / 人名用漢字表, Inmyeong-yong hanja-pyo), page 42. [1]