час

Српски

час (српски, lat. čas)

Падеж Једнина Множина
Номинатив час часови
Генитив часа часова
Датив часу часовима
Акузатив час часове
Вокатив часу часови
Инструментал часом часовима
Локатив часу часовима


Именица

час, м

Слогови: час,  мн. ча-со-ви


Значења:

[1.]

(значење изведено преко синонима) тренутак, моменат, часак, делић секунде, фиг. секунд фиг., трептај фиг., рег. амин рег. [1]

[2.]

(значење изведено преко синонима) образовање, течај, обучавање, колегијум суж., реферат суж., семинар суж., час, излагање, арх. поука арх., лекција, курс, настава, подучавање, обука, спорт. пас (3) спорт., давање, достављање, додавање (~ лопте) [1]

[3.] период од 60 минута [1]

Порекло:

[1.1.] из праславенског: *часъ

Примери:

[1.1.]


Асоцијације:

[1.1.]

Изведене речи:

[1.1.] [[]]


Референце

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Ћосић, Павле; et al. (гл. асистент и стручни консултант Бојана Ђорђевић) (2008). Речник синонима. Београд: Kornet. ISBN 978-86-86673-09-1.  (COBISS)

Напомене


- - - - -

час

час (украјински)

Падеж Једнина Множина
Номинатив час часи́
Генитив ча́су часі́в
Датив ча́су, ча́сові часа́м
Акузатив час часи́
Вокатив ча́се* часи́*
Инструментал ча́сом часа́ми
Локатив на/у ча́сі на/у часа́х
 
Време на сату.

Изговор:

IPA: čas  
Аудио:  (датотека)

Морфеме:

  • корен - час
  • наставак -Ø

Превод:

  • време
  • доба


Значења:

  1. Трајност постојања појава и предмета, која се мери вековима, годинама, месецима, сатима, минутама итд.
  2. Сегмент у секвенцијалној промени сати, дана, година, током којих се нешто десило, дешава се или ће се десити.
  3. Историјски период у развитку природе и човечанства, епоха у животу одређеног народа, државе, друштва.
  4. Повољно,потребно време.
  5. Граматичка категорија која изражава однос између редње или стања са тренутком говора.

Примери:

  1. Наш факультет існує вже багато часу. - Наш факултет постоји већ дуго времена.
  2. В час обіду вони прийшли. - За време ручка они су дошли.
  3. Під час Другої світової війни, Галиція і Волинь поєднуються з Україною. - За време Другог светског рата,Галиција и Волињ се припајају Украјини.
  4. Прийшов час відпочинку. - Време је да се одмори.
  5. Дія відбувається в теперішньому часу. - Радња се дешава у садашњем времену.

Порекло: Старословенски ЧАСЪ, прасловенски *časъ, потиче од индоевропског корена *kes- .

Хипоними:

Мероними:

Фразеологизми:

  • прийшов час - дошло је време
  • у свій час - у своје време
  • час не жде - време не чека

Изреке и пословице:

  • Час на часу не стоїть. - Време не стоји.

Асоцијације:

  1. життя - живот
  2. рік - година
  3. минулість - прошлост


Изведене речи:

  • тимчасовий - пролазан
  • часовий - временски



Преводи

Сродни чланци са Википедије:

час

  1. Ћосић, Павле; et al. (гл. асистент и стручни консултант Бојана Ђорђевић) (2008). Речник синонима. Београд: Kornet. ISBN 978-86-86673-09-1.  (COBISS)