(кинески)

U+5916, 外
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5916

[U+5915]
ЦЈК јединствени идеограми
[U+5917]
 
Објашњење.

Изговор:

пинјин: wài  
Аудио:  (датотека)
Шаблон:zh-cir

Радикал:

036

Шаблон:Тетрада

Значења:

...

Примери:

  1. 29 羅波安出了耶路撒冷先知亞希雅路上遇見亞希雅身上穿著他們田野以外別人
    1. 29 Yī rì yē luóbō'ān chūle yēlùsālěng, shì luó rén xiānzhī yà xī yā zài lùshàng yùjiàn tā. Yà xī yā shēnshang chuānzhuó yī jiàn xīn yī, tāmen èr rén zài tiányě, yǐwài bìng wú biérén.
      1. 29. Па у то време кад Јеровоам отиде из Јерусалима, нађе га на путу Ахија Силомљанин, пророк имајући на себи нову хаљину, и беху њих двојица сами у пољу.
        1. Ис.Н. 18:1, 1 Цар. 12:13, 1 Цар. 14:2

W 4 З И 4 Q
Л К Ј A 1 Р П
D 4 1 Б 4 J

Синоними:

...


Хомофони:

...

Хомографи:

...

ХСК ниво:

...

Асоцијације:

...

Изведене речи:

...


Сродни чланци са Википедије:


Преводи

  • Амхарски:
  • Енглески:
  • Француски:
  • Немачки:
  • Италијански:
  • Шпански:
  • Португалски:
  • Тамилски:
  • Непалски:
  • Арапски:
  • Корејски:
  • Руски:
  • Српски:
  • Грчки:
  • Бугарски:
  • Шведски:
  • Хинди:
  • Хебрејски:

Референце

Спољашње везе

  • [archchinese.com [1]]
  • [[]]

Претходна Страна Наредна

  • ... broj strane ... broj strane