Изговор:
- пинјин: yǎ bǐ hù
Радикал:
- 二 007
Шаблон:Тетрада
Значења:
- ...
Примери:
- 1 亞倫 的兒子 拿答 、 亞比戶[1] 、各拿自己的香爐、盛上火、加上香、在耶和華面前獻上凡火、是耶和華沒有吩咐他們的.
- 1 Yǎ lún de érzi ná dá, yǎ bǐ hù, gè ná zìjǐ de xiānglú, shèng shàng huǒ, jiā shàng xiāng, zài yēhéhuá miànqián xiàn shàng fán huǒ, shì yēhéhuá méiyǒu fēnfu tāmen de.
- 1. А синови Аронови, Надав и Авијуд, узевши сваки своју кадионицу метнуше огањ у њих и на огањ метнуше кад, и принесоше пред Господом огањ туђ, а то им не беше заповедио.
- 2 Мој. 30:9, 4 Мој. 26:61, 1 Кор. 11:27
Навигатор
Хомофони:
- ...
Хомографи:
- ...
ХСК ниво:
- ...
Асоцијације:
- ...
Изведене речи:
- ...
Сродни чланци са Википедије:
- 亞比戶
Преводи
Референце
Спољашње везе
Претходна Страна Наредна
- ... broj strane ... broj strane