U+54EA, 哪
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-54EA

[U+54E9]
CJK jedinstveni ideogrami
[U+54EB]

(kineski)

 
Objašnjenje.

Izgovor:

pinjin:  
Audio:  (datoteka)
Šablon:zh-cir

Radikal:

010

Šablon:Tetrada

Značenja:

...

Primeri:

  1. 12 所以預言他們耶和華如此[1]你們墳墓使你們墳墓出來你們進入以色列
    1. 12 Suǒyǐ nǐ yào fā yùyán, duì tāmen shuō, zhǔ yēhéhuá rúcǐ shuō, wǒ de mín nǎ, wǒ bì kāi nǐmen de fénmù, shǐ nǐmen cóng fénmù zhòng chūlái, lǐng nǐmen jìnrù yǐsèliè de.
      1. 12. Zato prorokuj, i kaži im: Ovako veli Gospod Gospod: Evo, ja ću otvoriti grobove vaše, i izvešću vas iz grobova vaših, narode moj, i dovešću vas u zemlju Izrailjevu.
        1. Jezd. 1:1, Isa. 26:19, Jezek. 36:24, Os. 1:11, Amos 9:14
          1. 11 13

Navigator

... 5 ... ... 5 ...
... ... ... 2 ... ...
... ... ... ... ... ...

Sinonimi:

...


Homofoni:

...

Homografi:

...

HSK nivo:

...

Asocijacije:

...

Izvedene reči:

...


Srodni članci sa Vikipedije:


Prevodi

  • Amharski:
  • Arapski:
  • Afrikans:
  • Bugarski:
  • Engleski:
  • Francuski:
  • Grčki:
  • Gruzijski:
  • Hebrejski:
  • Hindi:
  • Japanski:
  • Kmerski:
  • Korejski:
  • Nemački:
  • Nepalski:
  • Portugalski:
  • Ruski:
  • Srpski:
  • Tamilski:
  • Švedski:
  • Španski:

Reference

  1. 以西結書 37 章[1]

Šablon:Kateg

Spoljašnje veze

  • [[]]
  • [[]]

Prethodna Strana Naredna

  • ... broj strane ... broj strane