拿答 (kineski)

 
Objašnjenje.

Izgovor:

pinjin: ná dá  
Audio:  noicon(datoteka)

Radikal:

...

Šablon:Tetrada

Značenja:

...

Primeri:

  1. 4 拿答[1]亞比戶西耶和華耶和華面前了他們兒子以利亞以他瑪他們父親 亞倫 面前祭司
    1. 4 Ná dá, yǎ bǐ hù, zài xinǎi de kuàngyě xiàng yēhéhuá xiàn fán huǒ de shíhou, jiù sǐ zài yēhéhuá miànqiánle, tāmen yě méiyǒu érzi. Yǐ lì yǎ sā dōu gāi, yǐ tā mǎ, zài tāmen de fùqīn yǎ lún miànqián gōng jìsī de zhí fèn.
      1. 4. Ali pogibe Nadav i Avijud pred Gospodom, kad prinesoše oganj tuđ pred Gospodom u pustinji Sinajskoj; i ne imaše dece; zato Eleazar i Itamar otpravljahu službu svešteničku za života Arona, oca svog.
        1. 3 Moj. 10:1, 1 Dn. 24:2, Isa. 66:15, 2 Sol. 1:8, Jevr. 12:29

Navigator

... ... ... ... 5 ... ...
... ... ... 5 ... ...
... ... ... ... ...

Sinonimi:

...


Homofoni:

...

Homografi:

...

HSK nivo:

...

Asocijacije:

...

Izvedene reči:

...


Srodni članci sa Vikipedije:

拿答


Prevodi

  • Nepalski:

Reference

Spoljašnje veze

  • [[]]
  • [[]]

Prethodna Strana Naredna

  • ... broj strane ... broj strane