揀選了 (kineski)

 
Objašnjenje.

Izgovor:

pinjin: jiǎnxuǎnle  
Audio:  noicon(datoteka)

Radikal:

...

Šablon:Tetrada

Značenja:

...

Primeri:

 Agej, glava 2

  1. 23 耶和華撒拉 兒子 揀選了耶和華
    1. 23 Wàn jūn zhī yēhéhuá shuō, wǒ pú rén sālā tiě de érzi suǒ luó bā bó ā, dào nà rì, wǒ bì yǐ nǐ wèi yìn, yīn wǒ jiǎnxuǎnle nǐ. Zhè shì wàn jūn zhī yēhéhuá shuō de.
      1. 23. U to vreme, govori Gospod nad vojskama, uzeću tebe, Zorovavelju, sine Salatilov, slugo moj, govori Gospod, i postaviću te kao pečat; jer sam te izabrao, govori Gospod nad vojskama.
        1. Pes. 8:6, Isa. 42:1, Isa. 49:16, Jer. 22:24
          1. 22 ...

Navigator

... ... ... ... ... ...
... ... ... ... ...
... ... ... ... ...

Sinonimi:

...


Homofoni:

...

Homografi:

...

HSK nivo:

...

Asocijacije:

...

Izvedene reči:

...


Srodni članci sa Vikipedije:

揀選了

Reference

Spoljašnje veze

  • [[]]
  • [[]]

Prethodna Strana Naredna

  • ... broj strane ... broj strane