Takođe pogledajte: , , i
U+5449, 呉
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5449

[U+5448]
CJK jedinstveni ideogrami
[U+544A]

međunarodno


Tradicionalni
Shinjitai
Uprošćeni

Glyph origin

Variant of .

The modern Japanese usage is of reform (shinjitai) nature.

Han character

(Kangxi radical 30, +4, 7 strokes, cangjie input 口女弓金 (RVNC), composition ⿳⿺𠃑(GJ) or ⿱⿳𠃑(T))

Derived characters

References

  • KangXi: ne postoji, would follow page 181, karakter 19
  • Dai Kanwa Jiten: karakter 3365
  • Hanyu Da Zidian: ne postoji, would follow tom 1, strana 595, karakter 8
  • Unihan data za U+5449

Kineski


Za izgovor i definicije od – vidi .
(Ovaj character, , je a variant oblik od .)

Japanski


Kanji

Lua greška in Modul:languages at line 1302: The function getByCode expects a string as its first argument, but received nil..

  1. China
  2. to give something, to do something for someone

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term

Stepen: S
kan’on
Alternative spelling
(kyūjitai)

From Middle Chinese , the name of a state. Compare modern Mandarin ().

Pronunciation

Proper noun

() (Go

  1. Japanese reading of the Chinese surname Wu.
  2. the ancient State of Wu
  3. (chiefly compounds) China, Chinese
Derived terms

Etymology 2

Kanji in this term
くれ
Stepen: S
kun’yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)

Likely from the 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) of verb 暮れる (kureru, to set (said of the sun or moon), to get dark), from the way that China lies to the west of Japan, in the direction of the setting sun.[1] This may be related to the famous letter from Prince Shōtoku to Emperor Yang of Sui sent via the Japanese mission to Sui China in 607, wherein we see the first mention of Japan as the Land of the Rising Sun, and a description of China as Land of the Setting Sun:

  • 日出處天子致書日沒處天子無恙云云日出处天子致书日没处天子无恙云云
(literally sun + emerge + place) here refers to Japan, while (literally sun + sink + place) refers to China.

In textual Japanese, the term Kure originally referred more specifically to the ancient State of Wu (roughly analogous with the modern Jiangnan region), and later shifted to refer to China as a whole.[1][2]

First cited to the Nihon Shoki of 720.[3]

Pronunciation

Proper noun

(くれ) or (proper) (kure or proper[[Category:Japanski Šablon:error|くれ]]

  1. (archaic) China, Chinese
    More commonly found in compounds in modern Japanese.
  2. a place name, such as that of Kure City in Hiroshima Prefecture
Derived terms

References

  1. 1,0 1,1 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN 4-385-13905-9
  3. ”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten)[1] (in Japanese), 2nd edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000, →ISBN 4-09-521001-X

Kineski karakteri

(kineski)

 
Objašnjenje.

Izgovor:

pinjin: transkripcija  
Audio:  noicon(datoteka)
Šablon:zh-cir

Radikal:

030.... Šablon:HanC

Šablon:Karakter0 Šablon:Tetrada

Značenja:

...

Primeri:

  1. ...
    1. ...
      1. ...
        1. ... ...



Navigator

7 ... ... 2 ... 9
... 4 ... [[]] ... ... 5
8 ... ... 3 ... 6

[[Kategorija::Mnemonika]]

Sinonimi:

...


Homofoni:

...


Homografi:

...

HSK nivo:

...

Asocijacije:

...

Izvedene reči:

...


Srodni članci sa Vikipedije:


Prošireni sadržaj

Prevodi


Prethodna Strana Naredna

Lista 口: