Takođe pogledajte: , , , , , i

Šablon:character info/目 Šablon:character info/⽬

međunarodno


Redosled pisanja
 
Redosled pisanja
 

Han character

(Kangxi radical 109, +0, 5 strokes, cangjie input 月山 (BU), četiri-ugla 60101, composition𠄠)

  1. Kangci radikal #109, .

Derived characters

See also

References

  • KangXi: page 798, karakter 25
  • Dai Kanwa Jiten: karakter 23105
  • Dae Jaweon: strana 1213, karakter 21
  • Hanyu Da Zidian: tom 4, strana 2467, karakter 1
  • Unihan data za U+76EE

Kineski


jedn. and trad.
alternativne forme 𥃦
𡇡
𥆤
⿵𦉪山

Glyph origin

Istorijski oblici karaktera
Shang Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Qin slip script Ancient script Small seal script Transcribed ancient scripts
         
Znakovi u istom fonetskom nizu () (Zhengzhang, 2003) 
Stari Kineski

Pictogram (象形 (xiàngxíng)) – human eye, now rotated 90 degrees. Compare the Egyptian hieroglyph 𓁹.

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *s-mjak ~ s-mik. Cognate with Tibetan མིག (mig, eye), Burmese မျက် (myak, eye, face).

Pronunciation


Nota:
  • mĕk/mĕ̤k - colloquial;
  • mŭk - literary.
  • Min Nan
  • Nota:
    • ba̍k - colloquial;
    • bo̍k - literary.
  • Wu
  • Xiang
  •  

    Definitions

    1. (literary or Min) eye (Klasifikator: mn-t)
        ―  ěr  ―  ears and eyes; spies
      [Min Nan]  ―  ba̍k-chiu [Pe̍h-ōe-jī]  ―  eye
    2. eyesight
    3. to look; to view; to see
    4. to wink at
    5. to judge; to comment on
    6. opinion; viewpoint
    7. to view as; to regard
    8. hole; eyelet
    9. Šablon:zh-no-solo item; entry
        ―  zhàng  ―  entry
    10. title; headline
    11. section
    12. Šablon:zh-no-solo list; catalogue; table of contents
        ―    ―  catalogue
    13. name
    14. Šablon:zh-no-solo target; goal
        ―  biāo  ―  target
        ―    ―  target, goal
    15. chief; head; leader
    16. (taxonomy) order
    17. (classical) to call; to address (of people's names and titles)
      Sinonimi: 稱呼称呼

    Synonyms

    Compounds

    Descendants

    Sino-Xenic ():

    References


    Japanski


    Kanji

    Lua greška in Modul:languages at line 1302: The function getByCode expects a string as its first argument, but received nil..

    Readings

    Etymology 1

    Kanji in this term

    Stepen: 1
    kun’yomi
    Za izgovor i definicije od – vidi .
    (Ovaj pojam, , je an alternative spelling of the above terms.)

    (Sledeći unos je nestvoren: .)

    Etymology 2

    Kanji in this term

    Stepen: 1
    kun’yomi
    Za izgovor i definicije od – vidi .
    (Ovaj pojam, , je an alternative spelling of the above terms.)

    (Sledeći unos je nestvoren: .)

    Etymology 3

    Kanji in this term
    もく
    Stepen: 1
    goon

    From Middle Chinese . The 呉音 (goon, literally Wu sound) reading, so likely the initial borrowing from Middle Chinese.

    Compare modern Cantonese (muk6) and Lua greška in Modul:zh-translit at line 235: attempt to call field 'wugniu_format' (a nil value)..

    Pronunciation

    Lua greška in Modul:ja-pron at line 86: The parameter "yomi" is not used by this template..

    Noun

    (もく) (moku

    1. (taxonomy) an order in biology: smaller than a class, bigger than a family
    2. a playing piece in a board game, such as a stone in the game of go
    3. a point in the game of go
    Derived terms

    Verb

    Lua greška in Modul:ja-headword at line 301: attempt to call field 'kana_to_romaji' (a nil value).

    1. to regard, to look upon
    2. (uncommon) to see, to look
    Conjugation

    Etymology 4

    Kanji in this term
    ぼく
    Stepen: 1
    kan’on

    From Middle Chinese . The 漢音 (kan'on, literally Han sound) reading, so likely a later borrowing from Middle Chinese.

    Compare modern Min Nan (bo̍k).

    Only used in compounds.

    Pronunciation

    Lua greška in Modul:ja-pron at line 86: The parameter "yomi" is not used by this template..

    Affix

    (ぼく) or (affix) (boku or affix[[Category:Japanski Šablon:error|ほく']]

    1. eye
    2. look, appearance
    Derived terms

    References



    Korejski


    Etymology

    From Middle Chinese .

    Historical Readings
    Dongguk Jeongun Reading
    Dongguk Jeongun, 1448 목〮 (Yale: mwók)
    Middle Korean
    Text Eumhun
    Gloss (hun) Reading
    Hunmong Jahoe, 1527[2] 눈〮 (Yale: nwún) 목〮 (Yale: mwók)

    Pronunciation

    Hanja

    Korean Wikisource has texts containing the hanja:

    Wikisource

    Lua greška in Modul:headword at line 442: In full_headword(), `data.translits` must be an array but is a string.

    1. Hanja form? of (eye).
    2. Hanja form? of ((taxonomy) class).

    Compounds

    References

    • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]

    Northern Amami-Oshima

    Etymology

    Cognate with mainland Japanski (me, eye).

    Kanji

    (hiragana むぃー, romaji )

    Noun

    (hiragana むぃー, romaji )

    1. eye
    2. sight

    Okinawan

    Etymology

    Cognate with mainland Japanski (me, eye).

    Kanji

    (hiragana みー, romaji )

    Noun

    (hiragana みー, romaji )

    1. eye
    2. sight

    Derived terms


    Southern Amami-Oshima

    Etymology

    Cognate with mainland Japanski (me, eye).

    Kanji

    (hiragana むぃー, romaji )

    Noun

    (hiragana むぃー, romaji )

    1. eye
    2. sight

    Derived terms


    Toku-No-Shima

    Etymology

    Cognate with mainland Japanski (me, eye).

    Kanji

    (hiragana むぃー, romaji )

    Noun

    (hiragana むぃー, romaji )

    1. eye
    2. sight

    Vijetnamski


    Alternative forms

    Han character

    : Hán Việt readings: mục-tdcntd;gdhn;bonet;genibrel ((mạc)(lục)(thiết))
    : Nôm readings: mục-tdcntd;bonet;genibrel;taberd, mụt-btcn;bonet

    1. Hán tự form of mục, “item

    Compounds

    References


    (kineski)

     
    Objašnjenje.

    Izgovor:

    pinjin:  
    Audio:  (datoteka)
    Šablon:zh-cir

    Radikal:

    109

    Značenja:

    ...

    Primeri:

    1. 12 耶西 打發叫了.他面色光紅、雙目[1]清秀、容貌俊美.耶和華說、這就是他、你起來膏他。
      1. 12 Yē xi jiù dǎfā rén qù jiàole tā lái. Tā miànsè guāng hóng, shuāng qīngxiù, róngmào jùnměi. Yēhéhuá shuō, zhè jiùshì tā, nǐ qǐlái gāo tā.
        1. 12. I posla, te ga dovede. A beše smeđ, lepih očiju i lepog stasa. I Gospod reče: Ustani, pomaži ga, jer je to.
          1. 1 Moj. 39:6, 1 Sam. 9:17, 1 Sam. 17:42, 1 Dn. 28:4, Psal. 78:70, Pes. 5:10, Zah. 4:14

    Sinonimi:

    ...


    Homofoni:

    ...

    Homografi:

    ...

    HSK nivo:

    ...

    Asocijacije:

    ...

    Izvedene reči:

    ...


    Srodni članci sa Vikipedije:


    Prevodi

    Reference

    Šablon:Kateg

    Spoljašnje Veze

    Prethodna Strana Naredna

    108 110

    Lista 目: