U+628A, 把
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-628A

[U+6289]
CJK Unified Ideographs
[U+628B]

međunarodno


Redosled pisanja
 

Han character

(Kangxi radical 64, +4, 7 strokes, cangjie input 手日山 (QAU), četiri-ugla 57017, composition)

References

  • KangXi: page 420, karakter 21
  • Dai Kanwa Jiten: karakter 11874
  • Dae Jaweon: strana 768, karakter 1
  • Hanyu Da Zidian: tom 3, strana 1845, karakter 4
  • Unihan data za U+628A

Kineski


jedn. and trad.

Glyph origin

Istorijski oblici karaktera
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
   
Znakovi u istom fonetskom nizu () (Zhengzhang, 2003) 
Stari Kineski

Phono-semantic compound (形聲形声) : semantic  (hand) + phonetic .

Pronunciation 1

Lua greška in Modul:wuu-pron at line 162: Incorrect tone notation "2" for sh. See WT:AZH/Wu..

Definitions

  1. to hold; to grasp; to take
    媽媽寫字 [MSC, trad.]
    妈妈写字 [MSC, simp.]
    Māmā shǒushǒu jiào wǒ xiězì. [Pinyin]
    My mom held my hand and taught me to write.
  2. to control; to dominate
      ―  kòng  ―  to control
  3. to guard; to have control over
      ―  shǒu  ―  to guard; to defend
      ―    ―  to grasp; to control; to master
  4. (colloquial) to be close; to be near
  5. to hold a baby while it relieves itself
    尿  ―  niào  ―  to hold a baby while it urinates
  6. (traditional Chinese medicine) to feel (for the pulse)
    施主 [MSC, trad.]
    施主 [MSC, simp.]
    Wǒ tì shīzhǔ mài. [Pinyin]
    Let me feel the pulse for you.
  7. A light verb or preposition placed before the object of a sentence to allow it to be placed before the verb, giving greater flexibility in complex sentence construction.
    桌子 [MSC, trad. and simp.]
    dāo fàng zài zhuōzi shàng. [Pinyin]
    He put the knife on the table.
  8. Used before a “subject + verb + complement” structure; to cause to; to make
    真的氣死 [MSC, trad.]
    真的气死 [MSC, simp.]
    Zhēnde wǒ qìsǐ le! [Pinyin]
    It really made me so mad!
  9. bundle; bunch
      ―  huǒ  ―  torch (stick with a flame on one end)
  10. handle; knob; grip (a part of an object which is held in the hand)
      ―  chē  ―  handlebar (of a bicycle)
      ―  dāo  ―  knife handle; hilt
  11. stem (of a flower, leaf, fruit, etc.)
      ―  r  ―  stem of a leaf
  12. Klasifikator za objects that can be held using handles or knobs, such as guns, chairs, brooms, or umbrellas.sve imenice koriste ovaj klasifikator
      ―  sān dāo  ―  three knives
    鉸剪铰剪 [Cantonese]  ―  sei3 baa2 gaau3 zin2 [Jyutping]  ―  four pairs of scissors
    刀囝 [Eastern Min, trad. and simp.]
    From: Šablon:RQ:Great Dictionary of Modern Chinese Dialects
    siŏh bā dŏ̤-giāng / [suoʔ⁵ pa³³ to⁵⁵⁻⁵³ (k-)iaŋ³³] [Bàng-uâ-cê / IPA]
    a pocketknife
    掃把扫把  ―  liǎng sǎobǎ  ―  two brooms
  13. Klasifikator za handfuls of something, such as grains, soil.
      ―    ―  a handful of rice
  14. Klasifikator za bundles or bunches.
    韭菜  ―  jiǔcài  ―  a bunch of garlic chives
  15. Klasifikator za some abstract ideas, such as force, effort or age.
    勁兒劲儿  ―  Jiā jìnr!  ―  Make an extra effort!
  16. Klasifikator za something done with the hand.
      ―  bāng nǐ yī   ―  to give you a helping hand
  17. (Xiamen and Quanzhou Hokkien) Klasifikator za wheeled vehicles.
    跤踏車 [Hokkien, trad.]
    跤踏车 [Hokkien, simp.]
    From: Šablon:RQ:Great Dictionary of Modern Chinese Dialects
    chi̍t kha踏車 [Pe̍h-ōe-jī]
    a bicycle
  18. Placed after numerals or classifiers to express uncertainty; approximately
  19. (dialectal) to give
  20. A prezime​..
Usage notes
 
Wikipedia has articles on:
  • A great deal of linguistic research has been carried out regarding the grammar of the " construction".
Synonyms
  • (to control):

Lua greška in Modul:zh/templates at line 180: attempt to index local 'content' (a nil value).

  • (to be close):

Lua greška in Modul:zh/templates at line 180: attempt to index local 'content' (a nil value).

  • (light verb or preposition):

Compounds

Lua greška in Modul:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead..

Pronunciation 2

Lua greška in Modul:zh-pron at line 947: attempt to call upvalue 'explode_chars' (a nil value).

Definitions

  1. Alternative form of (“to scratch”).
  2. A prezime​..

Japanski


Kanji

Šablon:ja-kanji

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Compounds

Etymology

Kanji in this term
たば
Stepen: S
kun'yomi
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.

Pronunciation

Lua greška in Modul:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template..

Alternative forms

Counter

(たば) (-taba

  1. counter for bundles

Noun

(たば) (taba

  1. bundle, bunch, batch, sheaf, coil

References



Korejski


Etymology

Od Middle Chinese .

Historical readings

Pronunciation

Hanja

Korean Wikisource has texts containing the hanja:
[[wikisource:ko:Special:Search/"把"|]]

Wikisource

(eumhun 잡을 (jabeul pa))

  1. Hanja form? of (to take; to hold).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]

Vijetnamski


Han character

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

(kineski)

Izgovor:

pinjin:  
Audio:  (datoteka)
Šablon:zh-cir
 
Objašnjenje.

Radikal:

扌g

Značenja:

1. glagol: držati, stražariti, kontrolisati, uzeti, biti blizu, biti u blizini (nečega), osigurati
2. klasifikator za stvari koje se uzimaju rukom (nož, kišobran, stolica, šaka pirinča)
3. predlog koji stoji ispred neposrednog objekta, iza kojeg stoji prelazni glagol
4. prilog: otprilike, oko

Primeri:

  1. 他个把月把大门。 On otprilike mesec dana čuva kapiju.
  1. 请你把书递给我。Molim te, dodaj mi knjigu.

 Treća knjiga Mojsijeva,koja se zove Levitska,Glava 1

  1. 12 燔祭脂油祭司壇上
    1. 12 Yào fánjì shēng qiè chéng kuài zi, lián tóu hé zhīyóu, jìsī jiù yào bǎi zài tánshàng huǒ de chái shàng.
      1. 12. I neka se raseče na delove s glavom i sa salom, i sveštenik neka to namesti na drva na ognju, koji je na oltaru.
        1. 11 13

Sinonimi:


HSK nivo

4


Srodni članci sa Vikipedije:


Prevodi

  • Engleski:
  • Francuski:
  • Nemački:
  • Italijanski:
  • Španski:
  • Portugalski:
  • Arapski:
  • Ruski:
  • Srpski:
  • Grčki:
  • Bugarski:
  • Švedski:

Šablon:Kateg

Reference

Šablon:119:012