U+90AA, 邪
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-90AA

[U+90A9]
CJK Unified Ideographs
[U+90AB]

међународно


Han character

(Kangxi radical 163, +4 in Chinese, 邑+5 in Japanese, 7 strokes in Chinese, 8 strokes in Japanese, cangjie input 一竹弓中 (MHNL), четири-угла 17227, composition)

Derived characters

References

  • KangXi: page 1269, карактер 14
  • Dai Kanwa Jiten: карактер 39319
  • Dae Jaweon: страна 1768, карактер 4
  • Hanyu Da Zidian: том 6, страна 3758, карактер 4
  • Unihan data за U+90AA

Кинески


трад.
једн. #
alternative forms “evil; strange; tilted”
𧘪 “evil; strange; tilted”
“evil; strange; tilted; particle”

Glyph origin

Историјски облици карактера
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
 
Знакови у истом фонетском низу () (Zhengzhang, 2003) 
Стари Кинески

Phono-semantic compound (形聲形声) : phonetic  + semantic  (town; city).

The semantic component suggests that this character was originally used in a place name, which Shuowen suggests to be 琅邪. It was later borrowed for other meanings, the most prominent being “wrong; evil” (originally written as ).

Pronunciation 1

Lua грешка in Модул:wuu-pron at line 210: Invalid syllable: 3xxia. Wugniu expected, but another romanisation is supplied..

Definitions

  1. wrong; evil; depraved; vicious; perverse; heterodox
      ―  xiéniàn  ―  evil thought
  2. unnatural; strange
  3. disaster; calamity
  4. (traditional Chinese medicine) unwholesome environmental factor; pathogenetic factor
      ―  fēngxié  ―  pathogenic influence; cold
  5. Alternative form of (“tilted; inclined”).
  6. () (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of

Compounds

Lua грешка in Модул:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead..

Pronunciation 2

Lua грешка in Модул:wuu-pron at line 210: Invalid syllable: 3hhia. Wugniu expected, but another romanisation is supplied..

Definitions

  1. Only used in 琅邪, alternative form of 琅琊.

Compounds

Lua грешка in Модул:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead..

Pronunciation 3

Lua грешка in Модул:wuu-pron at line 210: Invalid syllable: 3hhia. Wugniu expected, but another romanisation is supplied..

Definitions

  1. Alternative form of (“sentence-final interrogative particle”).
  2. The chant of labourers used for synchronized pulling, lifting, etc., similar to heigh-ho.

Compounds

Lua грешка in Модул:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead..

Pronunciation 4

Lua грешка in Модул:zh-pron at line 947: attempt to call upvalue 'explode_chars' (a nil value).

Definitions

  1. Alternative form of (“slow”).

Pronunciation 5

Lua грешка in Модул:zh-pron at line 947: attempt to call upvalue 'explode_chars' (a nil value).

Definitions

  1. Alternative form of (“remainder; remaining days”).

Pronunciation 6

Lua грешка in Модул:zh-pron at line 947: attempt to call upvalue 'explode_chars' (a nil value).

Definitions

  1. Only used in 歸邪归邪.

Јапански


Kanji

Шаблон:ja-kanji

  1. wicked
  2. injustice
  3. wrong

Readings

Compounds

Synonyms

Antonyms

Pronunciation

Kanji in this term
よこしま
Степен: S
kun'yomi
Alternative spellings
横しま
邪ま

Adjective

(よこしま) (yokoshima

  1. evil, wicked
    (よこしま)(こころ)
    yokoshima na kokoro
    evil heart
  2. 横しま: horizontal

Inflection

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN 4-385-13905-9

Корејски


Hanja

(sa, ya) (hangeul , , revised sa, ya, McCune–Reischauer sa, ya, Yale sa, ya)

  1. cunning, sly, crafty, artful
  2. dislocated, out of joint, out of step, out of line
  3. deceive, cheat, trick, fool, swindle
  4. crooked, askew, slanted

Compounds


Вијетнамски


Han character

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.



 
Објашњење.

Изговор:

пинјин: xié  
Аудио:  (датотека)
Шаблон:zh-cir

Радикал:

163

Шаблон:Тетрада

Значења:

...

Примери:

 Псалам 119

Шаблон:119:101

Шаблон:PSAL 119
101 Претходни: 訓詞训词
Следећи: 沒有没有

Навигатор

... ... ... ... ... ...
... ... ... ... ... ... ...
... ... ... ... ... ...

Порекло глифа

Историјски облици карактера
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
 
Знакови у истом фонетском низу () (Zhengzhang, 2003) 
Стари Кинески

Phono-semantic compound (形聲形声) : phonetic  + semantic  (town; city).

The semantic component suggests that this character was originally used in a place name, which Shuowen suggests to be 琅邪. It was later borrowed for other meanings, the most prominent being “wrong; evil” (originally written as ).

Синоними:

...


Хомофони:

...

Хомографи:

...

ХСК ниво:

...

Асоцијације:

...

Изведене речи:

...


Сродни чланци са Википедије:


Преводи

  • Амхарски:
  • Арапски:
  • Африканс:
  • Бугарски:
  • Енглески:
  • Француски:
  • Грчки:
  • Грузијски:
  • Хебрејски:
  • Хинди:
  • Италијански:
  • Јапански:
  • Кмерски:
  • Корејски:
  • Немачки:
  • Непалски:
  • Португалски:
  • Руски:
  • Српски:
  • Тамилски:
  • Шведски:
  • Шпански:

Референце

Шаблон:Kateg3 Шаблон:Kateg

Спољашње везе

Претходна Страна Наредна

  • ... broj strane ... broj strane



Јапански

Канџи

Шаблон:ja-kanji

  1. wicked
  2. injustice
  3. wrong

Readings

Compounds

Synonyms

Antonyms