Такође погледајте: 𝌆, Φ, и Ф
U+4E2D, 中
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4E2D

[U+4E2C]
ЦЈК јединствени идеограми
[U+4E2E]

Translingual

Редослед писања
 
Редослед писања
 

Han character

(radical 2, +3, 4 strokes, cangjie input 中 (L), четири-угла 50006, composition)

Шаблон:Tit2

Note:
  • dṳ̆ng - literary;
  • dŏng - vernacular.
  • Мин Нан
  • Note:
    • Quanzhou:
      • tiong - literary;
      • tng - vernacular (limited, e.g. 中秋);
      • teng - vernacular (in place names, e.g. 田中, 湖中);
      • thang - vernacular (limited).
  • (Teochew)
  • Note:
    • dang1 - vernacular;
    • dong1 - literary.
  • Wu
  • Xiang

  • Rime
    Character
    Reading # 1/2
    Initial () (9)
    Final () (2)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ʈɨuŋ/
    Pan
    Wuyun
    /ʈiuŋ/
    Shao
    Rongfen
    /ȶiuŋ/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ʈuwŋ/
    Li
    Rong
    /ȶiuŋ/
    Wang
    Li
    /ȶĭuŋ/
    Bernard
    Karlgren
    /ȶi̯uŋ/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    zhōng

    Шаблон:Tit2

    1. middle; center
    2. medium; intermediary
    3. within; among; in
      Note:
      • dong3 - literary;
      • dêng3 - vernacular.
    4. Wu
    5. Xiang

    6. Rime
      Character
      Reading # 2/2
      Initial () (9)
      Final () (2)
      Tone (調) Departing (H)
      Openness (開合) Open
      Division () III
      Fanqie
      Reconstructions
      Zhengzhang
      Shangfang
      /ʈɨuŋH/
      Pan
      Wuyun
      /ʈiuŋH/
      Shao
      Rongfen
      /ȶiuŋH/
      Edwin
      Pulleyblank
      /ʈuwŋH/
      Li
      Rong
      /ȶiuŋH/
      Wang
      Li
      /ȶĭuŋH/
      Bernard
      Karlgren
      /ȶi̯uŋH/
      Expected
      Mandarin
      Reflex
      zhòng

      Шаблон:Tit2

      1. to hit the mark; to be correct; to be successful
      2. to be hit by; to suffer; to be affected by
      3. to win (a prize, a lottery)
        • 樂透 / 乐透  ―  zhòng lètòu  ―  win a lottery
      Шаблон:Tit2
    • (Singapore Hokkien) (tio̍h)

    Compounds

    Шаблон:Tit2

    Sino-Xenic ():

    Others:

    • Вијетнамски: đúng (correct)
    • Јапански:  (チュン) (chun, red dragon (mahjong tile))

    Japanese

     
    Јапански Википедија има чланак на:
    Википедија ja

    Kanji

    (grade 1 “Kyōiku” kanji)

    Readings

    Compounds

    Шаблон:Tit2 1

    Kanji in this term
    なか
    Степен: 1
    kun’yomi
      Ово entry недостаје етимолошких информација. Ако сте упознати са пореклом овог израза, додајте га на страницу etymology instructions. Такође можете да разговарате о томе Етимолошки текстови.

    Шаблон:Tit2

    Шаблон:Tit2

    (なか) (naka

    1. inside
    2. middle
    Шаблон:Tit2

    Шаблон:Tit2

    (なか) (naka

    1. A презиме​.

    Шаблон:Tit2 2

    Kanji in this term
    ちゅう
    Степен: 1
    on’yomi

    From Средњи Кинески (MC ʈɨuŋ).

    Шаблон:Tit2

    Шаблон:Tit2

    (ちゅう) (chū

    1. middle, medium
       (だい) (ちゅう) (しょう)
      dai chū shō
      large, medium and small
    2. average; neither good nor poor
       (ちゅう) () () ()
      chū no dekibae
      an average performance
    3. during; being in the process of doing
    4. second volume of a three volume set

    Affix

    (ちゅう) (chū

    1. China or Chinese; Sino- (prefix)
       (にっ) (ちゅう) (かん) (けい)
      Nitchū kankei
      Sino-Japanese relations

    Suffix

    (ちゅう) (-chū

    1. being in the process of doing
      ダウンロード (ちゅう)
      daunrōdo-chū
      downloading; download in progress
      メンテ (ちゅう)
      mente-chū
      currently in maintenance
      インストール (ちゅう)
      insutōru-chū
      installing
       (じゅん) () (ちゅう)
      junbichū
      currently in preparation

    Шаблон:Tit2 3

    Kanji in this term
    じゅう
    Степен: 1
    on’yomi
      Ово entry недостаје етимолошких информација. Ако сте упознати са пореклом овог израза, додајте га на страницу etymology instructions. Такође можете да разговарате о томе Етимолошки текстови.
    Посебно: “from a later Chinese reading, sound shift, or rendaku?”

    Шаблон:Tit2

    Suffix

    (じゅう) (-jū (historical kana ぢゅう)

    1. during, in the course of, throughout
       () (かい) (じゅう)
      sekai
      throughout the world
       (からだ) (じゅう)
      karada
      throughout the body
    2. all over, everywhere

    Шаблон:Tit2

    The distinction between じゅう () and ちゅう (chū) can be somewhat confusing: じゅう () means throughout, in all places, as in 一日中 (ichinichijū, all day long) or 体中 (karadajū, throughout the body), while ちゅう (chū) means within, but not everywhere, as in 授業中 (jugyōchū, in class, during class). Contrast “I worked on this all day long” with “I worked on this in class (but not necessarily for the entire time)”.

    Шаблон:Tit2 4

    Kanji in this term
    うち
    Степен: 1
    kun’yomi
      Ово entry недостаје етимолошких информација. Ако сте упознати са пореклом овог израза, додајте га на страницу etymology instructions. Такође можете да разговарате о томе Етимолошки текстови.

    Шаблон:Tit2

    Шаблон:Tit2

    Шаблон:Tit2

    (うち) (uchi

    1. inside

    Шаблон:Tit2

    is the most common kanji for this pronunciation.

    Шаблон:Tit2 5

    Various nanori readings.

    Шаблон:Tit2

    (あたり) (atari

    1. a презиме

    (あたる) (ataru

    1. a ja дато име

    (なかば) (nakaba

    1. a презиме

    Шаблон:Tit2 6

    Kanji in this term
    ちゅん
    Степен: 1
    Irregular

    Borrowing from Мандарин (zhōng)

    Шаблон:Tit2

    Шаблон:Tit2

    (チュン) (chun

    1. (mahjong) red dragon (tile)

    Шаблон:Tit2

    Шаблон:Tit2

    1. 1,0 1,1 1,2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
    2. 2,0 2,1 2,2 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

    Korean

    Hanja

    Шаблон:ko-hanja/new

    1. Hanja form? of (middle; center; amongst).
      1. often refers to China in news media

      Compounds


      Vietnamese

      Han character

      : Hán Việt readings: trung-tdcndg;tdcntd;gdhn;bonet;genibrel ((trắc)(cung)(thiết)), trúng-tdcndg;tdcntd;gdhn;bonet;genibrel
      : Nôm readings: trúng-tdcndg;tdcntd;gdhn;bonet;taberd, trong-tdcndg;tdcntd;gdhn;btcn, trung-tdcndg;tdcntd;bonet;taberd, truồng-gdhn;bonet;genibrel;taberd, đúng-gdhn, truông-btcn

      1. Hán tự form of trung, “middle
        1. Hán tự form of trúng, “to hit
          1. Шаблон:Nom form of

          Compounds

          Шаблон:Tit2





          (кинески)

          U+4E2D, 中
          CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4E2D

          [U+4E2C]
          ЦЈК јединствени идеограми
          [U+4E2E]
           
          Објашњење.

          Изговор:

          пинјин: zhōng  
           
          (датотека)

          Радикал:

          00205

          Значења:

          ...

          Примери:
          1. 13 你們以為可憎不可狗頭紅頭
            1. 13 Què niǎo zhōng nǐmen dāng yǐwéi kězēng, bùkě chī de, nǎi shì diāo, gǒutóu diāo, hóngtóu diāo,
              1. 13. А између птица ове да су вам гадне и да их не једете: орао и јастреб и морски орао,
                1. 5 Мој. 14:12, Рим. 14:1, Рим. 14:21

          Синоними:

          ...


          Хомофони:

          ...

          Хомографи:

          ...

          ХСК ниво:

          ...

          Асоцијације:

          ...

          Изведене речи:


          Сродни чланци са Википедије:


          Преводи

          • Енглески:
          • Француски:
          • Немачки:
          • Италијански:
          • Шпански:
          • Португалски:
          • Арапски:
          • Руски:
          • Српски:
          • Грчки:
          • Бугарски:
          • Шведски:

          Референце

          Шаблон:Kate Шаблон:Kate