Викиречник:Vikiprojekat 1001 arapska reč/Dodaci
Glavna strana | Spisak unosa | فِهْرِسٌ ا-ي | Sadržaj A-Š | Revizija | Članci i dodaci | Tim | Šabloni i uputstva | Razgovor |
ljubav
Članci uredi
Članci na Vikirečniku uredi
- Vikirečnik:Arapski jezik
- Vikirečnik:Arapski alfabet
- Vikirečnik:Gramatika arapskog jezika
- Vikirečnik:Diglosija u arapskom jeziku
- Vikirečnik:Uticaj arapskog jezika na druge jezike
- Vikirečnik:Uticaj drugih jezika na arapski jezik
- Vikirečnik:Arapske i islamske zemlje
- Vikirečnik:Brojevi u arapskom jeziku
- Vikirečnik:DIN 31635
Članci na Vikipediji uredi
- Istorija arapskog pisma
- Arapski alfabet
- DIN 31635
- Gramatika arapskog jezika
- Arapska liga
- Diglosija u arapskom jeziku
- Diglosija
- Orijentalistika
- Arapski svet
- Arapska poezija
- Sunčeva i mesečeva slova
- Uma
- Omejadski halifat
- Halifat
- Porodično stablo Omejada
- Jezid I
- Muavija II
Korišćena literatura uredi
Rečnici uredi
- Muftić, Teufik, Arapsko-srpskohrvatski rječnik, Izvršni odbor Udruženja Ilmije u SR BiH, Sarajevo, 1973. (str. 3950)
- Muftić, Teufik, Arapsko-bosanski rječnik, El-Kalem, Sarajevo, 2004. (str. 1690 + XVIII)
- Kaleši, Hasan; Buhi, Kamil, Srpskohrvatsko-arapski rječnik, Sarajevo, 1988. (str. 716)
- Karaman, Nurko, Arapsko-bosanski rječnik za đake i studente, Bemust, Sarajevo, 1997. (str. 298)
- Baalbaki, Rohi, Al-Mawrid, a modern Arabic - English dictionary, Dar el-Ilm lilmalayin, Beyrut, Lebanon, 1995. (str. 1255)
- Wehr, Hans, A Dictionary of Modern Written Arabic, London: Harrap, 1976. (str. 1130)
- Wehr, Hans; Cowan, J. Milton, A Dictionary of Modern Written Arabic (fourth edition), Ithaca, NY: Spoken Language Services, 1979. (str. 1303)
Gramatike uredi
- Muftić, Teufik, Gramatika arapskog jezika Ljiljan, Sarajevo, 1998. (str. 724)
- Sikirić, Šaćir; Pašić, Muhamed; Handžić, Mehmed, Gramatika arapskog jezika 1 (gramatika i vježbenica sa rječnikom), Sarajevo, 1936. (str. 296)
- Sikirić, Šaćir; Pašić, Muhamed; Handžić, Mehmed, Gramatika arapskog jezika 1 (sintaksa i čitanka sa rječnikom), Sarajevo, 1937. (str. 306)
- Dervišević, Amir, Praktikum arapskog jezika - konjugacija glagola, El-Kalem, Sarajevo, 2001. (str. 244)
- Tanasković, Darko; Mitrović, Anđelka, Gramatika arapskog jezika, ZUNS, Beograd, 2011. (str. 392)
Neurađene reči uredi
Potrebni glagoli uredi
Tražene uredi
- طَابِقٌ - sprat
- طَبَّاخٌ - kuvar
- طَبَقٌ - tanjir
- شَيْطَانٌ - đavo, vrag
- صَالَةٌ - sala, hala, dvorana
- شَهِيدٌ - svedok, mučenik
- صَبْغٌ - bojenje
- إِشْتِرَاءٌ - kupovina, kupovanje
- إِشَارَةٌ - znak, beleg, signal, simbol
- إِصْتِصْلَاحٌ - saglasnost, konvencija
- بَدِيلٌ - zamena, alternativa
- بُرْتُقَالَةٌ - narandža, pomorandža
- بُكَاءٌ - plač
- تَأْمِيمٌ - nacionalizacija
- تَأْشِيرَةٌ - viza
- مُرْسِلٌ - pošiljalac
- مُرَاقَبَةٌ - nadzor, kontrola
- مَسْؤُولِيَّةٌ - odgovornost, jamčenje
- مِصْعَدٌ - lift, dizalo
Imenice uredi
- إِسْتِسْلَامٌ - pokoravanje, potčinjavanje
- إِسْرَاعٌ - brzanje, žurba
- أُسْطُورَةٌ - legenda, bajka
- إِسْعَافٌ - pomaganje, pomoć
- إِسْنَادٌ - oslonac, potpora
- إِشْتِرَاعٌ - zakonodavstvo
- إِشْرَاقٌ - blistanje, sjaj, zračenje
- إِشْتِرَاكٌ - učestvovanje, učešće
- إِشْتِغَالٌ - zaposlenost, zauzetost
- إِشْتِقَاقٌ - izvođenje, derivacija
- إِشْفَاقٌ - samilost, sažaljenje
- إِصْدَارٌ - naredba, odluka
- إصْطِدَامٌ - sudar, konflikt, sukob
- إِصْغَارٌ - potcenjivanje, omalovažavanje
- إِيَامٌ - dim
- بَاهَةٌ - dvorište
- تَاسُومَةٌ - papuča, sandala
- تَأقَةٌ - - naglost, naprasnost, plahovitost
- تَبَابٌ - slabost, gubitak, propast
- تَبُوتٌ - kovčeg, leš, sanduk
- تَبَعِيَّةٌ - zavisnost, podređenost, državljanstvo
- تَجْهِيزٌ - opremanje, spremanje, snabdevanje
- تَحْرِيكٌ - pokretanje, pobuđivanje, vokalizacija
- تَحْسِينٌ - ulepšavanje, poboljšanje
- تَحْصِيلٌ - postizanje, sticanje
- تَحَفُّظٌ - oprez, pažnja, suzdržljivost
- تَخْرِيبٌ - rušenje, pustošenje, sabotaža
- تَخْلِيصٌ - oslobađanje, spasavanje
- تَخَيُّلٌ - mašta, uobrazilja
- تَخْيِيلٌ - gluma
- تَدْبِيرٌ - raspoređivanje, planiranje
- تَدَخُّلٌ - mešanje, uplitanje, intervencija
- تَدَرُّجٌ - postepeno uzdizanje, napredovanje
- تَدْرِيجٌ - postupnost, postepenost, gradacija
- تَدْلِيلٌ - dokazivanje, argumentacija
- تَدْوِيلٌ - internacionalizacija
- تَذْكَارٌ - sećanje, uspomena, suvenir
- تَذْلِيلٌ - ponižavanje, potčinjavanje
- تَرَاجُعٌ - predomišljanje, nazadovanje
- تَرْبٌ - zemlja, prašina
- تِرْبٌ - vršnjak, drug, prijatelj
- تَرْبَةٌ - slabost
- تَرْبَقَةٌ - sarkazam
- تَرْتِيبٌ - red, poredak, raspored
- تَرْجَافٌ - nemir, uzbuđenje
- تَرْجِيعٌ - ponavljanje, refren
- تَرْحِيلٌ - seljenje, iseljavanje
- تَرَخُّصٌ - jeftinoća, dopuštenje
- تَرْخِيصٌ - dozvola, dopuštenje
- تَرَحٌ - tuga, žalost, siromaštvo
- تَرْدِيدٌ - ponavljanje
- تَرَفُّعٌ - oholost, gordost
- تَرْفِيعٌ - unapređenje, povišica
- تُرْفَةٌ - raskoš, komfor, luksuz
- تَرْمِيمٌ - obnova, renoviranje
- تَرَؤُّسٌ - vođstvo, predsedništvo
- تَسْبِيحَةٌ - hvalospev, himna
- تَسَتُّرٌ - skrivanje, zaklon
- تَسَفُّلٌ - niskost, podlost
- تَسْلِيحٌ - oružanje, naoružanje
- تَسَلُّمٌ - primanje, prijem
- تَسْلِيمٌ - predaja, izručenje, isporuka
- تَسْمِيَّةٌ - nazivanje, imenovanje
- تَسْهِيلٌ - olakšanje, olakšica
- تَشَابُهٌ - sličnost, jednakost
- تَشَامُخٌ - visina, umišljenost
- تَشْبِيهٌ - upoređivanje, izjednačavanje
- تَشْجِيعٌ - hrabrenje, bodrenje
- تَشْدِيدٌ - pojačavanje, naglašavanje
- تَشَرُّبٌ - upijanje, usisavanje
- تَشَرُّدٌ - skitaranje, lutanje
- تَشْغِيلٌ - zapošljavanje, pokretanje
- تَشْفِيرٌ - oskudica, nedostatak
- تَشَكُّكٌ - sumnjičavost, skepticizam
- تَشْكِيلٌ - obrazovanje, formiranje
- تَشْيِيدٌ - građenje, zidanje
- تَصْدِيرٌ - izvoz
- تَصْدِيعٌ - glavobolja, migrena
- تَصْرِيحٌ - izjava, deklaracija, objašnjenje
- تَصَعْلُكٌ - siromaštvo, beda, skitarenje
- تَصْفِيقٌ - odobravanje, pljeskanje, aplauz
- تَصَنُّعٌ - pretvaranje, izveštačenost
- تَصْنِيعٌ - proizvodnja, industrijalizacija
- تَصْوِيرٌ - fotografisanje, opisivanje
- تَصْوِيرَةٌ - crtež, slika, snimak, portret, fotografija
- تَعَبٌ - umor
- تُفَاحَةٌ - jabuka
- تَلِيلٌ - vrat
- تِلاوَةٌ - čitanje, recitacija
- تِمْثَالٌ - spomenik, bista
- ثَأْرٌ - osveta, odmazda, neprijatelj
- ثِقْلٌ - težina, teret, breme
- ثَلَّابٌ - klevetnik, vrag, demon
- ثَلَّاجَةٌ - lednik, glečer
- ثَمَرٌ - plodovi, doprinos
- ثَلْبٌ - kleveta, ogovaranje
- ثَنَاءٌ - pohvala, priznanje, ugled, reputacija
- جَابِرٌ - tiranin, nasilnik
- جَاذِبِيَّةٌ - gravitacija, privlačnost
- جَارِيَةٌ - devojka, služavka, robinja
- جَائِحَةٌ - nesreća, propast, katastrofa
- جَائِزَةٌ - nagrada, plata, premija, dar
- جَائِشَةٌ - duša
- جَبَابٌ - suša, skupoća, kriza, glad
- جَبْرٌ - oholost, uobraženost, prisiljavanje, tiranija
- جَبَرُوتِيَّةٌ - oholost, uobraženost
- جَبْلٌ - stvaranje, oblikovanje, modeliranje
- جِرْسٌ - koren, poreklo, rod
- جَرَائِيَّةٌ - hrabrost, srčanost
- جَرَائِيَّةٌ - mladost
- جَلَالَةٌ - veličina, uzvišenost, veličanstvo
- جُمْرُكٌ - carina
- جَهْدٌ - trud, nastojanje, naprezanje
- حَادِثَةٌ - događaj, udes, slučaj, pojava
- حَارِثٌ - ratar, orač, zemljoradnik
- حَافِظَةٌ - pamćenje
- حَبَّةٌ - zrno, semenka, tableta, pilula
- حَبَلٌ - začeće, trudnoća, plod
- حِبَابٌ - zastor, zavesa, veo
- حَدَبٌ - naklonost, ljubav, ljubaznost
- حَدْسِيَّةٌ - slutnja, nagađanje
- حَذَاقَةٌ - veština, okretnost
- حَرْثَةٌ - njiva, oranica
- حَرِيكَةٌ - narav, ćud, temperament
- حَسَادَةٌ - zavist
- حَسَاكَةٌُ - mržnja, neprijateljstvo
- حِسَابٌ - računanje, matematika
- حَسَرٌ - malaksalost, klonulost, umor
- حَسَّاسِيَّةٌ - osetljivost, senzibilitet
- حَسَّةٌ - stanje
- حِفَاظٌ - odbrana, zaštita
- حَقَارَةٌ - beznačajnost, neznatnost
- حِقْبَةٌ - razdoblje, period
- حَكَّاءٌ - pripovedač
- حِلْفٌ - savez, sporazum, federacija, pakt
- حَمَاسٌ - odbijanje, odbrana
- حَمَاسَةٌ - oduševljenje, zanos
- حَمَاقَةٌ - glupavost, blesavost, glupost
- حَمَسٌ - nepokolebljivost, hrabrost
- حُمْسَةٌ - ugled, čast, dostojanstvo
- حَنَانٌ - nežnost, ljubav
- حَنِينٌ - čežnja, žudnja
- حَيَاءٌ - stid, sram
- حَيْرَةٌ - zbunjenost, smetenost
- حِينٌ - vreme, doba
- خَادِمٌ - sluga
- خَارِبٌ - razbojnik, lopov, kradljivac
- خَالِسٌ - smrt
- خُبَاطٌ - opsednutost, ludilo
- خَبَالٌ - nedostaatk, mana
- خَتْلٌ - varanje, obmanjivanje
- خَجِيفٌ - lakomislenost, nepostojanost
- خَجَلٌ - stid, sramota, sramežljivost
- خِدَاعٌ - prevara, obmana
- خَرْبَةٌ - neverovanje, bezbožnost
- خِزَانَةٌ - riznica, trezor
- خَسَاسَةٌ - niskost, prostota, poniženje
- خُصْمَةٌ - svađa, prepirka
- خَطْبٌ - slučaj, stvar, položaj
- خِفْوَةٌ- skrivanje, tajna
- خِلَاجٌ - slutnja, sumnja, bojazan
- خَلَاصٌ - oslobođenje, izbavljenje
- خُلْدٌ - trajanje, večnost, besmrtnost
- خِلْفَةٌ - različitost, suprotnost
- خُلْقٌ - ćud, narav, priroda -
- خَلْوَةٌ - samoća, povučenost, usmaljenost
- خُلُودٌ - večnost, besmrtnost
- خُلُوصٌ - iskrenost, otvorenost
- خَوْخٌ - breskve
- خَوْزٌ - neprijateljstvo
- خَوْنٌ - izdaja, obmana, prevara
- خَيَالٌ - mišljenje, slutnja
- خِيَانَةٌ - izdaja, nevera
- خَيْمَةٌ - šator
- دَأْبٌ - istrajnost, izdržljivost
- دَاخِلَةٌ - svest, misao, duša, namera
- دَاعِيَةٌ - povod, uzrok, razlog, motiv
- دَافِنٌ - unutrina, bit, suština
- دَائِمِيَّةٌ - večnost
- دُخَّانٌ - dim, para, duvan
- دَخِينَةٌ - cigareta
- دَسَامَةٌ - masnoća, prljavština, nečistoća
- دَفْعٌ - odbijanje, guranje
- دَمٌ - krv
- دُمْيَةٌ - kip, statua, spomenik
- دَنَاوَةٌ - bliskost, srodstvo
- دَهْرٌ - vreme, doba, večnost
- دُهْنٌ - ulje, salo, mast
- دَوَامٌ - trajanje, ustrajnost, izdržljivost
- دَيْرٌ - samostan, manastir
- دَيْنٌ - dug, zajam, obaveza
- ذَبْرٌ -knjiga, rukopis
- ذُرِيَّةٌ - potomstvo, deca, žene
- ذَعَرٌ - začuđenost, zapanjenost
- ذِكْرٌ - sećanje, navođenje, citiranje
- ذُكْرَةٌ - glas, ugled, slava
- ذَمٌّ - kudenje, korenje
- ذِمَامٌ - pravo, čast, dužnost
- ذِمَّةٌ - garancija, zaštita, sigurnost
- ذَهَابٌ - odlazak, hod, putovanje
- ذِهْنٌ - duh, razum, pamet
- ذَوَاقٌ - ukus
- رَائِحَةٌ - miris, parfem
- رَائِدٌ - pionir, pokretač
- رَابِطَةٌ - veza, odnos, savez, unija
- رَادَّةٌ - korist, profit
- رَاسِلٌ - pošiljalac
- رَاوٍ - pripovedač
- رِبَابَةٌ - vlast, moć, gospodstvo
- رِثَاءٌ - tužbalica, tugovanje
- رَجَاةٌ - nada, očekivanje
- رَجَاحَةٌ - ozbiljnost, staloženost
- رَجَاسَةٌ - nečistoća, sramota
- رِجْزٌ - nečistoća, greh, mnogoboštvo
- رَجَسٌ - prljavština, smrad
- رَجْمَةٌ - grob, nadgrobni kamen
- رَحَّالٌ - nomad, svetski putnik
- رَجِيلٌ - pešak
- رَحْبَةٌ - dvorište
- رِدَاءٌ - ogrtač, plašt
- رَدَمٌ - brana, nasip
- رَزَانَةٌ - ozbiljnost, staloženost
- رِشَاقَةٌ - elegancija, otmenost
- رُفَاعَةٌ - ugled, čast
- رِفَاءٌ - sloga, saglasnost
- رِقَّةٌ - mekoća, finoća
- رَقَابَةٌ - nadzor, kontrola, cenzura
- رَقْدٌ - san, spavanje
- رَكَاكَةٌ - slabost, nemoć
- رُكُوبٌ - vožnja, putovanje
- رَمْزِيَّةٌ - simbolizam
- رَمْلٌ - pesak, zemlja
- رَمٌّ - spas, izbavljenje
- رَمْيَةٌ - hitac, udarac
- رَنٌّ - zvuk, zveket, zvonjava
- رَهْطٌ - porodica, rod, pleme
- رُهُنٌ - zalog, talac, hipoteka
- رِوَايَةٌ - pripovetka, priča
- رَوِيَّةٌ - razmišljanje, razmatranje
- رِيَادَةٌ - istraživanje, traženje
- رِيَاضِيَّةٌ - matematika
- رَيْبٌ - sumnja, sumnjičenje
- رُؤْيَا - san, vizija, snoviđenje
- رُؤْيَةٌ - viđenje, uvid, ispitivanje
- رِئَاسَةٌ - položaj, prvenstvo, predsedništvo
- رِئَاءٌ - dvoličnost, licemerje
- زَائِرٌ - posetilac
- زَعَامَةٌ - plemstvo, moć, čast
- زَكَاءٌ - zekat, milostinja
- زِمَامٌ - uzda, sveza, povodac
- زِنَاءٌ - preljuba, brakolomstvo, blud, prostitucija
- زَهَادَةٌ - isposništvo, povučenost, skromnost
- زُهْدٌ - pobožnost, odricanje
- زِيَانٌ - nakit, ukras
- سَابِقَةٌ - prednost, prioritet
- سَارِقٌ - kradljivac, lopov
- سَاقِيَةٌ - rečica, potok
- سَبْقٌ - prioritet, prvenstvo
- سَبِيلٌ - put, sredstvo, način
- سِتَارٌ - pokrivač, veo, zavesa
- سَجَّانٌ - tamničar
- سَحْقٌ - drobljenje, mrvljenje
- سَخَافَةٌ - slaboumnost, glupost, apsurd
- سَحْنَةٌ - oblik, izgled, spoljašnjost
- سُخْرِيَّةٌ - ruganje, poruga, ironija, sarkazam
- سَخَطٌ - ljutnja, gnev
- سَرْدٌ - nabrajanje, navođenje, citiranje
- سُرُورٌ - veselje, radost
- سَرِيرَةٌ - tajna, misterija, alegorija
- سَطْحٌ - krov, terasa
- سُطْرَةٌ - želja, žudnja
- سِكِّينَةٌ - nož
- سِعَايَةٌ - kleveta, ogovaranje
- سَقَّارَةٌ - nevernik, bezbožnik
- سُقْمٌ - bolest, bol, slabost, mršavost
- سَكْتَةٌ - ćutnja, pauza, tišina, mir
- سَكَنَةٌ - mirovanje, nepokretnost
- سُكْرٌ - pijanstvo, opijenost
- سُكَّرٌ - šećer
- سُكُونٌ - mir, tišina, spokoj
- سِلَاحٌ - oružanje, oprema
- سَلَامَةٌ - zdravlje, očuvanost
- سَلْبٌ - otimanje, pljačka, krađa
- سِلْكٌ - konac, nit, struna, žica
- سُلُوكٌ - vladanje, ponašanje
- سَلَمٌ - predaja, ropstvo, zarobljeništvo
- سَلْوَةٌ - uteha, zaborav, mir
- سَمَاحَةٌ - popustljivost, velikodušnost
- سَمْتٌ - put, pravac, smer
- سَمْعٌ - slušanje, sluh
- سَمَكَةٌ - riba
- سُمٌّ - otrov
- سَمِنٌ - debljina, gojaznost
- سَنَاعَةٌ - lepota, ljupkost
- سِنٌّ - zub
- سُنَّةٌ - običaj, navika, postupak, metod
- سِيَادَةٌ - gospodstvo, vlast, moć
- سِيَاحَةٌ - putovanje, turizam
- سَيْرٌ - hod, kretanje, marš
- سِيرَةٌ - postupak, vladanje
- سَيْفٌ - sablja, mač
- شِئْمَةٌ - priroda, narav, ćud, karakter
- شَأْنٌ - stvar, posao, položaj, stanje
- شَابٌ - mladić, devojka
- شَبَابٌ - mladost, omladina
- شَبَاهَةٌ - sličnost
- شَبْعٌ - sitost, zadovoljenje
- شَبَقٌ - pohota, požuda, putenost
- شُبْهَةٌ - nejasnost, sumnja, neizvesnost
- شَجَاعَةٌ - hrabrost, junaštvo
- شَحْمٌ - loj, salo, mast
- شَحْنَةٌ - tovar, teret, naboj
- شَدَّةٌ - pojačanje, akcent, naglasak
- شَرَابٌ - piće, vino
- شَرَاعَةٌ - hrabrost, odvažnost
- شَرْبَةٌ - piće, šerbe, gutljaj
- شَرٌّ - zlo, nesreća, šteta
- شُرْطَةٌ - milicija, policija
- شَرْطِيَّةٌ - ugovor, pogodba, uslovljenst
- شَرْعٌ -šerijat, vera, pravda, način
- شَرِيعَةٌ - božji zakon, verozakon
- شِرْكٌ - mnogoboštvo, politeizam
- شَطِئٌ - njiva, polje
- شَعَافٌ - zaljubljenost
- شِفَاءٌ - izlečenje, isceljenje
- شَقَّةٌ - stan; umor, napor, teškoća, muka
- شَقْوَةٌ - nesreća, beda, zloba
- شَلَّةٌ - cilj, namera, naum
- شَمَعَةٌ - sveća
- شَمِيلَةٌ - osobina, vrlina, ćud, karakter
- شَمٌّ - mirisanje, udisanje
- شَنَاعَةٌ - ružnoća, odvratnost
- شَهَامَةٌ - oštroumnost, mudrost, lukavost
- شَهِيقٌ - jecanje, ridanje
- شَهْوَةٌ - žudnja, strast, požuda
- شَوْفَةٌ - pogled
- شِيشَةٌ - nargila
- شِيعَةٌ - stranka, partija, sekta
- شُيُوعٌ - raširenost, rasprostranjenost
- صَابَةٌ - nesreća, nezgoda
- صِبَاءٌ - detinjstvo, mladost, dečaštvo
- صَبْغَةٌ - priroda, karakter, nijansa, vera
- صَبْوَةٌ - čežnja, žudnja, mladost
- صُحْبَةٌ - drugarstvo, prijateljstvo
- صَحْوَةٌ - buđenje, budnost, svesnost
- صَدَامَةٌ - napad, navala
- صَفَدٌ - okov, lanac
- صَوْبٌ - pravac, smer, strane, dar, pokloni
- صَوْمٌ - post
- صَيَّادٌ - lovac, ribar
- صَيْدٌ - lov, pecanje, ulov, divljač
- صَيْدَلَةٌ - lekarništvo, apotekarstvo
- صَيْدَلِيٌّ - lekar, apotekar, farmaceut
- مَتْرَبَةٌ - siromaštvo, oskudica, beda
- مُتِمٌّ - pun mesec
- مُجَادَلَةٌ - prepirka, rasprava
- مُجَاهِدٌ - borac, ratnik, vojnik
- مُرْجِعٌ - konstantan, unosan
- مُحَارَبَةٌ - rat, bitka, borba
- مُحَافَظَةٌ - očuvanje, štićenje
- مَحْبَسٌ - zatvor, tamnica, ćelija
- مَحْجُوزٌ - rezervisano
- مَحْصُولٌ - ishod, rezultat, proizvod
- مُخَاوَزَةٌ - varanje, prevara
- مُخَدِّرٌ - opojno sredstvo, narkotik
- مُخَيَّمٌ - šatorište, logor
- مَدْخَنٌ - ognjište, kamin, dimnjak
- مُدَخَّنٌ - pušač
- مَدْفِنٌ - grobnica, groblje
- مَرَادٌ - pašnjak
- مُرَاقِبٌ - kontrolor, inspektor
- مَرْحَمَةٌ - milost, samilost
- مُرْسَلِيَّةٌ - misija, izaslanstvo
- مَسَارٌ - put, staza
- مُسْتَخْدِمٌ - poslodavac
- مُسْتَمْثِرٌ - korisnik, uživalac, eksploatator
- مَسْرُوحٌ - fatamorgana
- مَسْعَاةٌ - briga, trud
- مَسْكَرٌ - piće, pijanstvo
- مُسَكَّرَاتٌ - slatkiši, bombone
- مَسْلَكٌ - put, način, metod, vladanje
- مُسَيْطِرٌ - vladar, gospodar
- مُشَارَطَةٌ - dogovor, sporazum
- مَشْرَبٌ - piće, voda, pojilo, bunar
- مُشْتَرِعٌ - zakonodavac, pravnik
- مَشْهَدٌ - pogled, prizor
- مُشَيَّطٌ - pečenje
- مُصْدَئٌ - kiseonik
- مُصْلِحٌ - reformator, miritelj
- مُعْطَلٌّ - neispravno, nefunkcionalno
Glagoli uredi
- بَطِرَ - biti opijen, razuzdan
- بَطُلَ - biti hrabar
- بَطَلَ - biti nezaposlen, dokon
- بَعَسَ - klimati se, ljuljati se
- بَعَطَ - zaklati ذَبَحَ
- بَعَلَ - oženiti se, udati se تَزَوَّجَ
- بَغَى - želeti, žudeti, tražiti أَرَادَ رَغِبَ طَلَبَ
- بَغَتَ - iznenaditi, doći iznenada
- بَقَعَ - otići, otputovati رَحَلَ غَادَرَ
- بَقَلَ - pojaviti se, ukazati se ظَهَرَ
- بَقِيَ - ostati, zadržati se قَضَى
- بَكَى - plakati
- بَكَرَ - rano ustati, uraniti
- بَكِمَ - biti nem
- بَلَتَ - biti odrezan, odseći, zakleti se
- بَلِيَ - biti iznošen, pohabati se
- بَنَى - sagraditi, sazidati
- بَهَتَ - začuditi se اسْتَغْرَبَ
- بَهَجَ - razveseliti, raspoložiti َاِبْتَهَج َمَرِح َتَمَتَّع
- بَهَشَ - skupiti se, sastati se تَجَمَّعَ تَقَابَلَ اِلْتَقَى حَشَدَ حَشَرَ حَفَصَ حَلَبَ حَوَى شَعَبَ
- بَهِصَ - biti žedan, ožedneti عَطِشَ حَامَ
- بَهَغَ - spavati, zaspati نَامَ
- بَيَّنَ - pokazati, ukazati na شَرَحَ
- تَارَ - teći, proticati مَرَّجَرَى
- تَالَ - vračati, gatati, baviti se magijom
- تَامَ - potčiniti, zarobiti اِعْتَقَلَ
- تَاهَ - zalutati, zagubiti se
- تَبْتَبَ - ostareti كَبُرَ
- تَبَزَ - uništiti, razbiti, propasti, stradati تَبَلَ دَمَرَ خَارَبَ جَاحَ
- تَرِجَ - sakriti se, biti nejasan, nerazumljiv اِخْتَفَى
- تَرْجَمَ - prevesti
- تَرِحَ - biti žalostan, tužan حَزِنَ
- تَرَسَ - napuniti, naliti صَبَّ
- تَرِشَ - biti zao, opak, škrt شَرَّ
- تَرُصَ - biti čvrst, jak جَمَدَ
- تَرِفَ - raskošno živeti, uživati
- تَرِهَ - dangubiti, baviti se besposlicama
- تَعِبَ - umoriti se, naprezati se
- تَعَرَ - vikati صَرَخَ
- تَغِبَ - stradati, propastiتَعَسَ تَلِفَ
- تَفِلَ - zaudarati, smrdeti
- تَفَهَ - biti mršav, smršati
- تَقَعَ - biti gladan, ogladneti جَاعَ
- تَلَدَ - ostati, naseliti se, stanovati سَكَنَ بَقِيَ
- ثَابَ - sakupiti se, sabrati se تَجَمَّعَ تَقَابَلَ اِلْتَقَى حَشَدَ إِجْتَمَعَ
- ثَارَ - uzrujati se, uznemiriti se زَعَجَ قَلَقَ عَنَّى اِضْطَرَب جَأَشَ
- ثَبَطَ - sprečiti, suzdržati
- ثَجَا - ćutati سَكَتَ صَمَتَ
- ثَخُنَ - biti debeo, tvrd, udebljati أَخْصَبَ سَمِنَ ثَخُنَ تَكَاثَفَ
- ثَرَا - biti bogat, obogatiti se اِغْتَنَّى شَبِعَ أَثْرَى مَوَّلَ
- ثَفَجَ - biti blesav
- ثَفَنَ - ići za, slediti, pratiti رَافَقَ تَبِعَ لَاحَقَ تَابَعَ
- ثَلَبَ - prekoriti, izgrditi لَامَ أَنَّبَ عَاتَبَ وَبَّخَ
- ثَلَجَ - padati sneg
- ثَلِجَ - osvežiti se, razveseliti se
- ثَمَرَ - uroditi plodom, roditi
- ثَمَلَ - pomoći, zauzeti se za nekoga سَاعَدَ سَاهَمَ
- ثَمِلَ - opiti se, biti pijan سَكَرَ
- جَبُنَ - biti plašljiv, biti kukavica خَافَ ذُعِرَ
- جَحَا - ići, hodati, koračati مَشَى سَارَ
- جَخَفَ - hvalisati se, biti ohol
- جَذَلَ - stajati, biti ustrajan
- جَرَحَ - raniti, povrediti, ozlediti
- جَرَى - teći, proticati, trčati
- جَلُدَ - biti čvrst, jak, izdržljiv جَمَدَ
- جَلَا - biti jasan, biti očevidan
- جَمَحَ - odjuriti, biti neukrotiv هَرَبَ
- جَمَدَ - smrznuti se, slediti se
- جَنَشَ - priskočiti, prići, primaknuti se اِقْتَرَبَ أَقْبَلَ
- جَهَرَ - ukazati se, pojaviti se ظَهَرَ اِتَّضَحَ
- حَامَ - obletati, kružiti طَارَ
- حَاجَ - trebati, osećati potrebu إِحْتَاجَ بَغَى أَرَادَ
- حَازَ - prigrabiti, uzeti, dobiti نَالَ اِكْتَسَبَ أَحْرَزَ أَصَابَ ظَفِرَ اِمْتَلَكَ مَلَكَ خَبَسَ
- حَاسَ - posetiti, pokoriti زَارَ فَتَحَ
- حَاشَ - prepasti, prestrašiti
- حَاضَ - imati menstruaciju
- حَانَ - doći, primaći se جَاءَ وَصَلَ أَتَى اِقْتَرَبَ
- حارَبَ - ratovati, boriti se حَارَبَ تَبَارَزَ نَاضَلَ
- حَبَسَ - zatvoriti, uhapsiti سَجَنَ اِعْتَقَلَ
- حَبِلَ - zatrudneti حَمِلَ
- حَتَفَ - usmrtiti, ubiti قَتَلَ اِغْتَالَ
- حَتَمَ - usavršiti, poboljšati تَحَسَّنَ
- حَجَزَ - zakazati, rezervisati
- حَدَسَ - misliti, nagađati حَسِبَ اِفْتَرَضَ ظَنَّ اِعْتَقَدَ خَمَنَ
- حَذِرَ - biti oprezan, upozoriti اِنْتَبَهَ
- حَرَا - biti dostojan, vredan
- حَرَثَ - orati, obraditi zemlju
- حَرُمَ - biti zabranjen, nedopušten
- حَسَلَ - prezirati, odbacivati
- حَشَلَ - poniziti, potceniti حَقَّرَ أَهَانَ ذّلَّلَ أَزْرَى
- حَصُفَ - biti razborit, zdravo rasuđivati تَعَقَّلَ حَكَمَ
- حَظَلَ - biti ljubomoran حَسَدَ غَارََ
- حَفَرَ - iskopati, utabati
- حَقَرَ - biti bezvredan
- حَكِرَ - biti svadljiv, stalno se prepirati
- حَكَى - pričati, pripovedati
- حَلَفَ - zakleti se قَسَمَ
- حَمِدَ - pohvaliti مَدَحَ أَثْنَى قَرَّظَ
- حَمَشَ - uzrujati, uznemiriti
- حَنَقَ - razumeti, shvatiti فَهِمَ أَدْرَكَ اِسْتَوْعَبَ
- خَازَ - biti neprijatelj كَرِهَ
- خَاشَ - uzeti, obljubiti
- خَافَ - bojati se, plašiti se
- خَانَ - biti gnevan, biti izdajnik
- خَبَّ - varati, biti zavodnik
- خَبَّأَ - kriti, čuvati
- خَبَثَ - biti zao, opak شَرَّ سَاءَ
- خَبَطَ - žestoko udariti صَفَعَ لَطَمَ ضَرَبَ
- خَبَلَ - pokvariti, izopačiti أَفْسَدَ أَتْلَفَ أَغْوَى
- خَتَا - klonuti
- خَتَلَ - prevariti, obmanuti غَشَّ خَدَعَ غَرَّ
- خَتَمَ - završiti, zaključiti عَقَدَ إِنْتَهَى إِخْتَتتَمَ [[أَتَمَّ]
- خَدَمَ - služiti, posluživati أَفَادَ
- خَرِبَ - srušiti se إِنْهَارَ دَكَّ
- خَرَعَ - raseći, rascepiti, razbiti خَرَقَ كَسَرَ قَصَف
- خَزِبَ - oteći, naduti se
- خَسَرَ - umanjiti, potrošiti أَنْفَقَ
- خَسَّ - biti nizak, biti prostak
- خَسَلَ - odbiti, odbaciti رَفَضَ
- خَصَبَ - biti plodan
- خَطَرَ - zbiti se, desiti se حَدَثَ وَقَعَ
- خَفَا - sevati, pojaviti se, ukazati se
- خَفَى - pokazati, otkriti إِكْتَشَفَ وَجَدَ
- خَفَدَ - brzati, juriti
- خَفَشَ - srušiti, oboriti خَرَّبَ حَطَّمَ هَدَمَ دَمَرَ أَسْقَطَ
- خَفَضَ - spustiti, sniziti رَخُصَ إِنْخَفَضَ نَزَلَ
- خَقَّ - ključati, vreti
- خَلَا - biti prazan, ispražnjen فَرِغَ
- خَلَجَ - privući, povući لَفَتَ جَذَبَ
- خَلَدَ - dobro se držati, biti krepak
- خَلَسَ - ukrasti, ugrabiti سَرَقَ مَسَكَ
- دَأَبَ - terati, goniti, zalagati se
- دَاخَ - pokoriti se, poniziti se
- دَارَ - kružiti
- دَاصَ - izgubiti ugled, biti ponižen
- دَالَ - proslaviti se, biti poznat اِشْتَهَرَ
- دَامَ - trajati, ostati, nastaviti se اِسْتَمَرَّ ظَلَّ
- دَانَ - posuditi, pozajmiti سَلَّفَ
- دَبَرَ - doći iza, slediti تَابَعَ
- دَجِمَ - biti tužan, biti neveseo
- دَحَرَ - oterati, odbiti, odagnati
- دَخَنَ - dimiti se, pušiti se
- دَرِبَ - biti priviknut, vešt, uvežban
- دَرَجَ - sklopiti, saviti, smotati, uvesti, uklopiti لَفَّ
- دَرَكَ - postati zreo, opunoletiti se
- دَرِنَ - biti prljav, nečist, zamazan
- دَسَمَ - začepiti, zatvoriti غَلَقَ سَكَّرَ
- دَعَا - zahtevati, tražiti تَطَلَّبَ
- دَعَرَ - biti nemoralan, razvratan
- دَقَّ - zdrobiti, samleti
- دَلَصَ - blistati se, presijavati se لَمَعَ
- دَلَكَ - istrljati, uglačati
- دَمَعَ - zasuziti, proliti suze
- دَمِيَ - krvariti, biti krvav
- دَنَا - biti blizu, približiti se اِقْتَرَبَ
- دَهَرَ - snaći, zadesiti أَسَابَ
- ذَابَ - nestati, istopiti se, izgubiti se فَقَدَ اِخْتَفَى
- ذَاقَ - okušati, okusiti, probati
- ذَبَرَ - napisati, prepisati سَجَّلَ دَوَنَ
- ذَبَلَ - uvenuti, osušiti se
- ذَرَّ - zasejati
- ذَعَرَ - prepasti, preplašiti فَزَعَ خَوَّفَ
- ذَمَّ - grditi, koriti
- ذَهِلَ - zbuniti se, prepasti se
- رَابَ - izazvati sumnju
- رَاحَ - radovati se
- رَادَ - želeti, hteti
- رَاضَ - ukrotiti, pripitomiti
- رَأَى - videti, ugledati
- رَجَبَ - stideti se, plašiti se
- رَجَفَ - zatresti, zaljuljati
- رَجِلَ - ići pešice مَشِيَ
- رَخُصَ - biti jeftin, pojeftiniti
- رَدَّ - ponavljati
- رَزَمَ - saviti, složiti, spakovati
- رَسُبَ - potonuti, spustiti se
- رَشَدَ - biti pravoveran, opametiti se
- رَصَدَ - paziti, promatrati
- رَضَّ - razbiti, zdrobiti, razmrskati كَسَرَ
- رَعَا - popraviti se, pokajati se
- رَعَشَ - zadrhtati, stresti se
- رَغِبَ - želeti, žudeti, voleti
- رَقَّ - biti tanak, biti nežan
- رَقَبَ - nadgledati, kontrolisati
- رَقَدَ - leći, ležati, spavati
- رَقَشَ - išarati, ukrasiti, doterati
- رَكَضَ - trčati, skakati
- رَمَّ - oporaviti, renovirati
- رَمَزَ - dati znak, simbolizovati
- رَمَى - baciti, odstraniti
- رَنَّ - zvoniti, zvečati
- رَهِبَ - bojati se, plašiti se
- رَهِقَ - biti glup, biti nasilan
- رَوَى - pripovedati, pričati
- زَارَ - posetiti, obići
- زَادَ - povećati se, rasti
- زَافَ - krivotvoriti, falsifikovati (novac)
- زَانَ - ukrasiti, nakititi
- زَبَنَ - odbiti, udaljiti
- زَرَىَ - podrugivati se, ponižavati
- زَعَمَ - tvrditi, navoditi, izjavljivati, misliti
- زَمَّ - zavezati, stegnuti
- زَهِدَ - suzdržavati se, odreći se
- زَوَّجَ - udati se, oženiti se
- سَأَلَ - pitati
- سَاحَ - putovati, obilaziti
- سَاعَ - nestati, izgubiti se, proći
- سَالَ - teći, curiti, proticati
- سَبَحَ - plivati, lebdeti, kretati se
- سَتَرَ - prekriti, sakriti
- سَجَّلَ - zabeležiti, zapisati
- سَجَنَ - zatvoriti, uhapsiti
- سَحَرَ - prevariti, fascinirati, zaludeti
- سَحَقَ - zdrobiti, smrviti
- سَخِرَ - rugati se, ismejavati
- سَخِطَ - ljutiti se, psovati
- سَخَنَ - biti vruć, topao
- سَدِرَ - biti zbunjen, smesti se
- سَدَمَ - brinuti, kajati se, nemati apetita
- سَرِسَ - biti impotentan, slab
- سَرُعَ - biti brz, hitar
- سَرَقَ - ukrasti, oteti
- سَطَحَ - raširiti, prostreti
- سَعَفَ - pomoći, udovoljiti
- سَفِرَ - otputovati
- سَفَلَ - biti nizak, biti jadan
- سَكَتَ - biti miran, tih, prestati, ćutati, umuknuti
- سَكَرَ - biti pijan, opiti se
- سَلَا - utešiti se, zaboraviti
- سَمُخَ - biti ružan, biti odvratan
- سَمَرَ - bdeti, ne spavati
- سَمَا - nazvati, imenovati
- سَمَّ - zatrovati, začepiti
- سَنَعَ - biti lep, ljubak
- سَهِرَ - probdeti, ne spavati, nemati sna
- شَابَ - prevariti, obmanuti; ostariti
- شَاحَ - biti marljiv
- شَاخَ - ostareti, biti starac
- شَافَ - opaziti, primetiti, ugledati
- شَاهَ - biti ružan, izobličen, gadan
- شَاءَ - hteti, želeti, odrediti
- شَبِعَ - zasititi se, biti pun
- شَبِقَ - biti pohotan, razuzdan
- شَبِهَ - biti sličan, ličiti (na)
- شَجُعَ - biti hrabar, smion, odvažan
- شَحَنَ - napuniti, natovariti
- شَخَصَ - biti visok, isticati se
- شَدَّ - jurnuti, nasrnuti, ojačati, biti jak
- شَرَدَ - lutati, nabasati
- شَرَّ - biti zao, biti loš
- شَرَفَ - nadmašiti u slavi
- شَرَمَ - rascepiti, razderati
- شَرِهَ - biti pohlepan, biti požudan
- شَطَرَ - biti zloban, podmukao, prepreden, lukav
- شَطَنَ - suprotstavljati se, protiviti se
- شَعِثَ - biti u neredu, biti nesređen
- شَعَفَ - obuzeti, zaokupiti, zaludeti
- شَفِقَ - žaliti, sažaljevati
- شَفَى - izlečiti, isceliti
- شَقُحَ - biti ružan, biti odvratan
- شَقَّ - rascepiti, raseći, razdvojiti
- شَقَلَ - izmeriti, izvagati
- شَقِيَ - biti nesrećan, bedan, jadan
- شَلَحَ - skinuti se, razgolititi se
- شَمَخَ - biti ohol, biti gord
- شَمِطَ - biti prosed, osedeti
- شَمَحَ - šaliti se, zabavljati se
- شَمَّ - pomirisati
- شَنِجَ - skupiti, naborati, smežurati
- شَنُعَ - biti ružan, gadan, odvratan
- شَنَقَ - zavoleti, biti privržen
- شَهَمَ - podbosti podstaknuti
- صَادَ - uloviti, uhvatiti
- صَاقَ - goniti, terati
- صَالَ - biti besan, pobesneti
- صَامَ - postiti
- صَانَ - čuvati, štititi, braniti
- صَبَا - biti detinjast, podetinjiti
- صَبَّ - (jako) voleti, ljubiti
- صَحَا - razvedriti se, opametiti se
- صَحِبَ - biti drug, sprijateljiti se
- صَحَّ - biti zdrav, ozdraviti
- صَحَنَ - izudarati, izbičevati
- صَخِبَ - vikati, bučati
- صَدَحَ - uzviknuti, kriknuti
- صَدَّ - odbiti, odbaciti
- صَدَعَ - raseći, rascepiti, razdvojiti
- صَدَمَ - udariti, odgurnuti, odbiti
- صَرَحَ - razjasniti, objaviti, pokazati, otkriti
- صَرَّحَ - jasno govoriti, biti očit
- صَرَى - sačuvati, zaštititi, zakloniti, odbraniti
- صَعُبَ - biti nepokoran, neukrotiv, biti tegoban, naporan
- صَعْلَكَ - osiromašiti
- صَفَدَ - svezati, sputati, okovati
- صَلَدَ - dići se, ustati
- صَلَّ - prečistiti, procediti
- غَيَّرَ - menjati, promeniti
- قامَ - ustati, podignuti se, stati
- قَاوَمَ - protiviti se, suprotstavljati se
- قَدَّمَ- predvoditi, ići ispred
- قَطَعَ - odrezati, odseći
- قَعَدَ - ustati, dignuti se
- كَسَبَ - zaraditi, zaslužiti
- مَنَعَ - zadržavati, ne propuštati, poricati, opovrgavati
- نَجَحَ - biti lak, uspešan
- نَسِيَ - zaboraviti
- هَدَأَ - mirovati, smiriti se, biti tih, utihnuti
- وَجَدَ - postojati, nalaziti se
- وَصَلَ - spojiti, sastaviti, sjediniti
Pridevi uredi
- إِشْتِرَاعِيٌّ - zakonodavan, legislativan
- أَشْقَحُ - riđ, ružičast, rumen
- حَاكِشٌ - nasilan, nepravedan
- حَائِشٌ - plašljiv, bojažljiv
- حِبْلٌ - pametan, mudar
- حَرِيصٌ - pohlepan, požudan, željan, lakom
- حَمِسٌ - čvrst, postojan, nepokolebljiv
- خَافٍ - skriven, sklonjen, nevidljiv
- خَالِبٌ - čaroban, fascinirajući, privlačan
- خَبِيثٌ - nizak, prsot, opak, zao, loš
- خَطيرٌ - jednak, ravan, važan, značajan
- خَفِيضٌ - spušten, ponižen, prigušen
- خَلِيصٌ - čist, iskren, veran, odan
- دَائِبٌ - ustrajan, izdržljiv
- دَارِبٌ - vešt, spretan, okretan
- دَاعِرٌ - nečist, prljav, nemoralan, razvratan
- دَخِيلٌ - prisan, intiman, tuđ, stran
- دَفِينٌ - zakopan, pokopan, sahranjen, skriven
- دَمِيعٌ - plačljiv
- ذَلِيلٌ - pitak, krotak, miran
- رَحِيبٌ - prostran, širok
- رَكِينٌ - čvrst, postojan
- رَهِيبٌ - strašan, užasan, jeziv
- رِوَائِيٌّ - pripovedački
- زَائِفٌ - lažan, krivotvoren
- سَادِرٌ - zbunjen, smeten, ravnodušan
- سَاقِطٌ - bedan, jadan, loš, rđav, propao
- سَامِدٌ - nemaran, zbunjen, bezbrižan
- سَاهِرٌ - budan, besan
- سَرِيسٌ - impotentan
- سَعيدٌ - srećan, blažen, uspešan
- رَكِيكٌ - slab, tanak, plitak
- سَمِيخٌ - ružan, odvratan, izobličen
- سَنِيعٌ - lep, ljubak, dražestan
- شَامِخٌ - visok, ohol, gord
- شَامِرٌ - hitar, okretan
- شَبِيعٌ - zasićen, pun, obilan
- شَجَاعٌ - hrabar, odvažan
- شَجِيعٌ - hrabar, odvažan, smion
- شَحِيحٌ - škrt, pohlepan
- شَخِيصٌ - krupan, debeo, korpulentan
- شَدِيدٌ - žestok, silan, jak, snažan
- شَرْعِيٌّ - zakonski, legalan
- شِرِّيرٌ - jako zao, vrlo opak
- شَهِيمٌ - oštrouman, mudar
- صَحٌّ - pravilan, tačan, ispravan
- فَطينٌ - razborit, razuman
- فَظٌّ - grub, osoran, surov
- مَأْبُونٌ - pokuđen, sramotan
- مُتْبَلٌ - oslabeo, lud, malaksao
- مُتَشَبِّعٌ - hvalisav, licemeran, uobražen
- مَثْمُولٌ - opijen, pijan
- مُجَرَّدٌ - go, obnažen
- مِحْرَابٌ - ratoboran, hrabar
- مُحَكَّمٌ - nepokolebljiv, pravedan
- مُحْلِفٌ - neizvestan, sumnjiv, nesiguran
- مُخَلَّدٌ - večan, trajan, besmrtan
- مُرْتَخَصٌ - jeftin
- مُرْسَلٌ - poslan, otpremljen
- مُرَحَّمٌ - umrli, pokojni
- مُسَاعِدٌ - povoljan, koristan
- مَسْتُورٌ - prekriven, maskiran
- مُسَحَّرٌ - opčinjen, začaran
- مِسْكِينٌ - siromašan, jadan, bedan, slab
- مُسَّلٍ - utešan, zabavan
- مُسِنٌّ - star, punoletan, zreo
- مُشَبَّهٌ - nejasan, neizvestan
- مُشَنَّعٌ - ružan, gadan, odvratan
- مَفْتوحٌ - otvoren
- مُهْمِلٌ - nemaran, nepažljiv
- نَحِيلٌ - mršav, tanak, vitak, bled
- هَمَجِيٌّ - prost, sirov, neotesan
Čestice uredi
- قَبْلَ
- بَعْدَ
- تَحْتَ
- فَوْقَ
- وَرَاء
- خَلْفَ
- لا
- نَعَم
- فِي
- مِن
- إِلَى
- أَيْنَ
- مَتَى
- كَيْفَ
- لِمَاذَا
- مَاذَا
- مَنْ
- عَنْ
- مَعَ
- دُون
Šabloni uredi
Šabloni na Vikipediji uredi
- Šablon:Infokutija Semitsko slovo
- Šablon:NOCAPS
- Šablon:UTF-16
- Šablon:UTF-8
- Šablon:Hex2dec
- Šablon:Smallcaps all
- Šablon:Numcr2namecr
- Šablon:UTF-16/main
- Šablon:Charmap/head
- Šablon:Charmap/alt
- Šablon:Charmap/named
- Šablon:Charmap
- Šablon:Arabic alphabet shapes
- Šablon:Script/Arabic
- Šablon:IPAslink
- Šablon:Language icon
- Šablon:Link language